Tens de ligar o fio azul no amarelo. Tenho? | Open Subtitles | في الواقع, عليك تشبيك السلك الأزرق مع الأصفر |
O timer vai parar ao próximo corte. Localiza o fio verde. | Open Subtitles | سيتوقف التوقيت مع عملية القطع القادمة حدد مكان السلك الأخضر. |
Descarna o fio preto e o vermelho, e junta-os. | Open Subtitles | قم بتعرية السلك الأسود والسلك الأحمر ووصلهم ببعضهم |
o fio dental é tão importante quanto a escovagem. | Open Subtitles | الخيط هو مجرد هامة مثل تنظيف الأسنان بالفرشاة. |
Isso nem paga a gasolina que gastei para comprar o fio de amarrar os fardos. | Open Subtitles | هذا لا يعوّض ثمن الوقود المستهلك للذهاب إلى المتجر، الذي اشتريت منه الحبل لربط الحزم. |
Nunca escolhi entre o fio encarnado e o azul. | Open Subtitles | لم أطر أن أختيار بين الأسلاك الحمراء والزرقاء. |
Será que pode arrancar o fio de telefone da parede? | Open Subtitles | هلا لو سمحت شددت سلك التليفون من الحائط ؟ |
Menti sobre o fio, mas nunca sobre quem sou. | Open Subtitles | نعم ، ربما أكون قد كذبت عليك نحو قلادة ولكني لم يكذب عليك حول ما انا عليه. |
Essa sala estaria enterrada se não tivesse cortado o fio. | Open Subtitles | هذا الغرفة كانت ستكون مدفونة لو لم تقطع السلك |
Preciso pelo menos de 5 minutos para encontrar o fio correcto. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر 5 دقائق على الأقل حتي أجد السلك الرئيسي. |
Preciso pelo menos de 5 minutos para encontrar o fio correcto. | Open Subtitles | سوف يستغرقني الأمر 5 دقائق على الأقل لإيجاد السلك الرئيسي. |
Porque tentaste tirar o fio à força, sozinha, perfuraste a parede posterior, da veia subclávia, e fizeste-a sangrar. | Open Subtitles | لأنك حاولت إزالة السلك بنفسك وبالقوة، قمت بثقب الجدار الخلفي للوريد تحت الترقوة، ماتسبب لها بالنزف. |
O verde é saída, o azul é a energia o rosa é entrada e o laranja é o fio elétrico. | TED | الأخضر هو المخرج والأزرق هو الطاقة والوردي هو المدخل والبرتقالي هو السلك. |
Após ter desenrolado o fio, abra-o, ligue-o ao cronómetro, acerte-o e, depois, ele explode. | Open Subtitles | فيما بعد، بعدما تبسط السلك ستوصله وتثبته في المؤقت، ثم اضبطه وبعدئذ سينفجر |
Uma vez abertas, não estiques o fio. | Open Subtitles | الآن مددّ السلك عليك أن تبقى عالقاً في الهواء بمفردك الآن |
Esta é a seda utilizada para fazer a moldura e os raios de uma teia circular e, também, o fio de segurança de reboque. | TED | هذا هو الخيط الذي يعمل الإطار والانحناء في الشبكة الفلكية ,وايضاً خيط الهروب |
Se te conseguires mover e bater sem partires o fio, tens equilíbrio! | Open Subtitles | هاهى الفكرة ان تتحرك وتضرب دون ان تمزق الخيط |
Se algo corre mal, corta-se o fio. | Open Subtitles | إذا حدث خطأ فسينقطع الخيط ويعتمد على نفسه |
A Hyptiotes ajusta a tensão, puxando o fio principal e enrolando-o acima de seu corpo. | Open Subtitles | تزيد العنكبوت الشدّ بجذب الحبل الرئيسي ولفّه حول جسدها. |
Bem naquela altura, as torradeiras eram indestrutíveis, tirando o fio, que estava a sofrer por ser arrancado da parede todas as manhãs. | Open Subtitles | الآن، آلات التحميص كانت غير قابلة للتلاف، ماعدا الأسلاك. والتي كانت تعاني من النزع القوي من الجدار صباح كل يوم. |
Quando lá chegares, o que tens a fazer é cortar o fio, largar os pesos e voltar. | Open Subtitles | عندما تصل هناك كل ماعليك فعلة قطع سلك واحد ونزع هذه الأوزان والعودة |
Portanto, devolvo-lhe o fio perdido, ela fica em dívida comigo e eu caio nas boas graças dela. | Open Subtitles | لذا ، انا ذاهب للعودة لها "فقدت" قلادة ، مما يجعل لها مدينون لي على الفور ووضع لي على الفور في النعم لها جيدا. |
Quando o fio é puxado o diafragma abre durante 1/30 de segundo e uma carga eléctrica incendeia a pólvora. | Open Subtitles | وعندما تتعثر بالسلك المتصل بالنابض يفتح في خلال واحد على 30 من الثانية شحنة كهربائية وتشعل المسحوق |
Vou fazer o cabo carregar o fio sem o deixar por muito tempo, assim elas não receberão muita corrente de uma só vez. | Open Subtitles | حسناً. الآن سأقوم بتمرير السلك الكهربائي ليجري بجانب الكبل لن أسمح ببقاءه فترة طويلة |
Pus o fio preto na ficha vermelha como eles disseram e o ecrã continua azul. | Open Subtitles | وضعت الكابل الأسود في القابس الأحمر كما يقال... والشاشة لا تظل زرقاء... |
o fio condutor deste trabalho tem sido, maioritariamente, conquistar lugares dantes inacessíveis a pessoas com mais peso, da passarela ao mundo do espetáculo, das piscinas públicas à dança. | TED | والخيط المشترك بين غالبية هذه الأنشطة هو المطالبة بأماكن غالبا ما تمنع عن السمان ابتداءا من عروض الأزياء حتى عروض النوادي من المسابح العامة حتى منصات الرقص الشهيرة |
Não, o fio verde encaixa no outro fio verde. | Open Subtitles | لا، وصل السلك الأخضر للسلك الاخضر الاخر |