O grande aviador acaba de ter um desempenho espantoso. | Open Subtitles | الطيار العظيم قد قام بإنجاز مدهش لكن تذكروا: |
O grande Senhor há-de cercar este castelo com os seus homens com medo da ameaça que tu colocas à sua hegemonia. | Open Subtitles | سيقدم السيد العظيم حالا على تطويق هذه القلعة برجاله، حيث ستملأه الغيرة من التهديد الذي تشكله أنت على سلطته |
Uma dia, quero levar O grande _BAR_ DiMaggio para pescar. | Open Subtitles | أحينا ما أتمنى أن أصطحب معي ديماجيو العظيم للصيد |
O grande mistério é se Euclides suspeitava ou não da existência destas geometrias diferentes quando redigiu o seu postulado misterioso. | TED | اللغز الكبير فيما إذا كان لدى اقليدس أيّ معرفةٍ حول وجود هذه الهندسات المختلفة عندما كتب مُسلَّمته الغامضة. |
Sim amigos, e agora destruamos Unicron, matemos O grande inimigo. | Open Subtitles | نعم يا اصدقائى والان ندمر يونكرون اقتل البوبا الكبير |
Segue o círculo brilhante passa O grande rochedo que se parece com um pescoçudo, e passa as montanhas que ardem. | Open Subtitles | أتبع الدائرة اللامعة حتى تصل الى الصخرة العظيمة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة وتصل الى الجبال التى تحترق |
- Observamos O grande Silêncio depois da reza da capela a noite... | Open Subtitles | ستلتزمن بالصمت العظيم من بعد أداء الصلاة في الكنيسة ليلاً .. |
Não és digno deste lugar. Acorda O grande dragão de pedra. | Open Subtitles | أنت لا تستحق هذه البقعة الآن، أوقظ تنين الحجارة العظيم |
O grande Breca, o mijador em cavernas dos trolls. | Open Subtitles | أنا بريكا العظيم الذي تبول على كهف العملاق |
O grande Pai Branco também tem culpa, ele quebrou a promessa. | Open Subtitles | إنه أيضاً خطأ الأب العظيم الأبيض . لقد أخلف بوعده |
Sou O grande Houdini, faço as coisas como quero. | Open Subtitles | أنا هودينيى العظيم أنا أحول الأشياء كما أريد |
O grande feiticeiro voltou, como eu sabia que iria. | Open Subtitles | لقد عاد الساحر العظيم كما اعتقدت أنه سيفعل |
Porque sobre O grande foi punido. E quem será capaz de suportar? | Open Subtitles | لأن يوم عقابهم العظيم قد جاء ومن سيكون قادراً على الصمود؟ |
Em 15 de Outubro de 1942, os alemães alcançam o seu objetivo, O grande rio russo, o Volga. | Open Subtitles | فى ال 15 من اكتوبر عام 1942 وصل الالمان الى هدفهم نهر الفولجا نهر روسيا العظيم |
Destruamos Unicron, matemos O grande inimigo, eliminemos já as manchas mais difíceis. | Open Subtitles | ييه دمروا يونكرون اقتلوا البوبا الكبير يتخلص حتى من اصعب البقع |
O grande, ao fundo do corredor e um mais pequeno, aqui. | Open Subtitles | فلنرى، عندنا مكتبين هناك الكبير عند نهاية القاعة والصغير هنا |
Queres dizer que este miúdo escreveu o "Grande Gordo Mentiroso"? | Open Subtitles | اتعني بأن هذا الطفل حقا كتب الكذاب السمين الكبير |
Muitos aspirantes a escritores quiseram escrever O grande romance do século XX. | Open Subtitles | كثيرون من المؤلفين الطموحين حاولوا أن يكتبوا رواية القرن العشرين العظيمة |
Coronel, depois de ganharmos a confiança uns dos outros, espero que possa esclarecer a tecnologia que alimenta O grande Anel. | Open Subtitles | كولونيل , أتمنى أن هذه تعني الثقة المتبادلة بيننا عليك إلقاء بعض الضوء على التكنولوجيا لطاقة الحلقة العظيمة |
tudo o que eu li, disse que O grande rito tem sido sempre apenas tentado, nunca concluida. | Open Subtitles | كل شيء قراته من قبل قال ان الطقوس الكبرى كانت محاولات , لم تكتمل ابدا |
O catalista para esta mudança foi O grande terramoto que atingiu o Haiti no dia 12 de Janeiro de 2010. | TED | حفاز هذا التغير كان الزلزال الهائل الذي ضرب هاييتي في ال12 من يناير 2010. |
E O grande leva esta para a zona final, a partir de mais de 50 jardas de terreno. | Open Subtitles | وسيأخذها جراند للوسط من على بعد خمسين ياردة |
Mas para a maioria dos investigadores médicos... Descobrir coisas são apenas pequenos passos para O grande objetivo que é erradicar doenças, eliminar o sofrimento e a infelicidade que a doença causa e tirar pessoas da pobreza. | TED | ولكن معظم الابحاث الطبية واكتشاف من مثل هذه الامور تصب حتماً في الطريق نحو الهدف الاكبر وهو التخلص من الامراض و محو المعاناة والالم التي تسببها الامراض ورفع الناس من الفقر شكراً لكم |
Lembra-te, com O grande poder vem a grande responsabilidade. | Open Subtitles | لا تنسّ أبداً أنه كلما ازدادت القوّة تزداد معها المسؤولية |
O grande Dia está a ganhar um grande impulso no meu bloco. | Open Subtitles | إن أعظم يوم تكتسب زخما حقيقيا في كتلة بلدي. |
Pessoas como Alexandre O grande e Ponce de León, o descobridor, passaram grande parte da vida à procura da Fonte da Juventude. | TED | وهناك أناس مثل الإسكندر الأكبر أو المستكشف بونثي دي ليون، قضوا جزءا كبيرا من حياتهم في البحث عن ينبوع الشباب. |
Todos os anos, à medida que a estação quente se aproxima, O grande espetáculo da adaptação da vida acontece novamente no Alaska. | Open Subtitles | كلّ سنة , بينما يقترب الموسم الدافئ المنظر الواسع لعودة الحياة تتجلّى ثانية في ألاسكا. |
Hoje é O grande dia! Tu, eu, o enxerto cruzado facio-facial. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الموعود أنت, أنا, تطعيم عصب وجهي متصالب. |
O grande jurado tentou me confundir inutilmente. | Open Subtitles | جَعَلتْني هيئَة المُحلفين أدورُ حَولَ نَفسي |
Mas isto não resolvia O grande problema que eu tinha com a Enron, porque na Enron, também há um elemento social. | TED | لكن هذا لا يحل المشكلة الكبيرة التي لدي مع إنرون بعد، لأن في حالة إنرون، هناك عامل إجتماعي أيضاً. |
Não se preocupe. É seguro. Não tem havido problemas desde o "grande" de 1906. | Open Subtitles | لاتقلق إنها آمنة , ليس لدينا أية مشكلة منذ المشكلة الكبيرة في عام 1906 |