o hemisfério esquerdo é, geralmente, responsável pela língua e, em última análise, pela leitura, enquanto que o direito é, tipicamente, responsável pelas atividades espaciais. | TED | النصف الأيسر مسؤول بشكل عام عن اللغة وبشكلٍ أساسي، عن القراءة بينما يتعامل النصف الأيمن مع الأنشطة المكانيَّة. |
Isto não é um problema para os EUA e o México, é um problema para todo o hemisfério ocidental. | TED | فهذه مشكلة لا تُعنى بها الولايات المتحدة والمكسيك فقط بل هي مشكلة يُعنى بها كل النصف الغربي من الأرض، |
a atravessarem o pólo sul. E vista recentemente no final de 2008, aqui está essa região novamente, agora na semi-escuridão porque o hemisfério sul está a passar pelo início de Agosto ou seja, o Inverno. | TED | ورأينها مؤخرا في أواخر 2008 ها هي تلك المنطقة نصفها في الظلام لأن النصف الجنوبي يشهد بداية شهر أغسطس وتدريجيا الشتاء |
Não é exagero dizer que o hemisfério Sul vai ser o futuro da Astronomia para o século XXI. | TED | ليس هناك مبالغة اذا قلنا أن نصف الكرة الجنوبي سيكون هو مستقبل علم الفلك فى القرن21 |
o hemisfério norte deve o seu clima à Corrente do Atlântico Norte. | Open Subtitles | أن تيار المحيط الأطلنطي الشمالى يتسبب فى حرارة نصف الكرة الشمالى |
Reparem que todas as nossas sondas e todas as aterrissadoras foram para o hemisfério setentrional. | TED | لاحظوا كُل المركبات والعربات .. كيف تم توجيهها إلى القطب الشمالي |
Isto porque o hemisfério norte é a região da antiga bacia oceânica. | TED | بسبب أن النصف الشمالي للكوكب هو المنطقة التي كانت تحوي قديما حوض المحيط |
Mas olhem para o hemisfério meridional. | TED | ولكن وبالنظر إلى النصف الجنوبي من الكوكب |
O dano tomou conta do hemisfério esquerdo e o hemisfério direito está a tentar compensá-lo. | Open Subtitles | التلف يحدث في فص المخ الايسر فيقوم النصف الأيمن بمحاولة اصلاح هذا الخلل فيحدث ما نسميه التداخل |
Também mostra que o hemisfério esquerdo funciona mais. | Open Subtitles | أظهرت الأشعة أيضاً أن النصف الأيسر للمخ يعمل بجد |
Quase todo o hemisfério do Norte está coberto de neve. | Open Subtitles | نحن نعرف حالياً أنها عاصفة أكبر من التى فى النصف الشمالى |
E possuo o único em todo o hemisfério Ocidental. | Open Subtitles | و أنا لديّ الوحيدة في النصف الغربيّ للكرة الأرضيّة |
o hemisfério sulista tem formações geologicamente antigas e mais crateras. | Open Subtitles | منطقة النصف الجنوبي للمريخ بها تشكيلات جيولوجية قديمة والكثير من الحفر |
Também combina a precisão linguística e matemática, em que o hemisfério esquerdo está mais envolvido, com o conteúdo original e criativo em que o hemisfério direito é mestre. | TED | كما يدمج الدقة اللغوية والرياضية والتي يتولى إدارتها النصف الأيسر من المخ مع المحتوى الروائي والإبداعي الذي يتولى إدارته النصف الأيمن |
Uma grande tempestade de aurora contém energia suficiente para interromper comunicações por satélite e o fornecimento de energia em todo o hemisfério norte, por isso, compreender a aurora é vital. | Open Subtitles | عاصفة شفقٍ كبيرة تحوي طاقةً كافية لتعطيل اتصالات قمرٍ اصطناعي ومولدات الكهرباء عبر النصف الشمالي للكرة الأرضية، لذا يعتبر فهم الشفق هاّماً جداً |
Por todo o hemisfério norte as florestas temporárias estão mudando. | Open Subtitles | عبر نصف الكرة الأرضيةِ الشماليةِ إنّ الغاباتَ النفضيةَ تَتغيّرُ. |
Que diabo é o hemisfério Sul? | Open Subtitles | ماهو بحق الجحيم نصف الكرة الأرضية الجنوبي؟ |
o hemisfério Sul é tudo o que está por baixo do Equa... | Open Subtitles | نصف الكرة الأرضية الجنوبي ..يفصل بينه وبين الجزء الشمالي |
o hemisfério a Sul também possui regiões temperadas. | Open Subtitles | يوجد هناك مناطق مناخية معتدلة في نصف الكرة الجنوبي أيضاً. |
Quando passar, o gelo e a neve cobrirão o hemisfério norte. | Open Subtitles | و عندما تنتهى فسوف تغطى الثلوج نصف الكرة الشمالى |