ويكيبيديا

    "o júri" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هيئة المحلّفين
        
    • لجنة المحلفين
        
    • هيئةَ المحلفين
        
    • هيئه المحلفين
        
    • لهيئة المحلفين
        
    • هيئة المُحلفين
        
    • هيئة محلفين
        
    • لجنة التحكيم
        
    • على هيئة المحلفين
        
    • هيئة المحلفون
        
    • هيئة المُحلّفين
        
    • هيئةِ المحلفين
        
    • وهيئة
        
    • هيئة المحلفين الكبرى
        
    • هيئة المحلفين سوف
        
    - Não estou intimidado. O importante é que o júri veja tudo. Open Subtitles أنا لستُ بخائف، الأهم هو أن يفهموا هيئة المحلّفين الأحداث كاملة.
    Aqui o júri é o público. Open Subtitles حلقة الوصل لماذا ؟ هيئة المحلّفين يسمعون للعامة..
    o júri não precisa de provas, mas de uma boa história. Open Subtitles لا تحتاج لجنة المحلفين إلى دليل بل إلى قصة مشوقة
    Faz figas para que o júri seja mais ingénuo do que eu. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تَتمنّى هيئةَ المحلفين ساذجُ أكثرُ مِنْ أَنا.
    E o júri não se consegue pôr na pele de um homem sem tomates, neutro, indefinido. Open Subtitles لان هيئه المحلفين ستشعر انه شخص غريب شخص بدون اعضاء هذا غير طبيعي
    Ou, pelo menos, MM, colocasse isso na lista e então o júri poderia considerar isso ou não. Open Subtitles أو على الأقل سيدي ترك القائمه مفتوحه لهيئة المحلفين بحيث يمكن أن ينظر فيها لأنفسهم
    Não é fácil olhar para as fotos, mas o júri tem de o fazer e você também. Open Subtitles أعرف انه ليس من السهل التدقيق بهذه الصور لكن هيئة المُحلفين عليهم ذلك وانت ايضاً
    Podem acusar-me, mas será que o júri vai acreditar que matei uma rapariga, cortei-a às fatias e a deixei no museu, tudo em 38s? Open Subtitles يمكنكَ أن تتهمني يمكنكَ أن تتهمني لكن أي هيئة محلفين ستصدق أنني قتلتُ تلك الفتاة و قطعتها و ثم رميتها في المتحف
    É o júri que decide estas coisas, não sou eu. Open Subtitles لجنة التحكيم هي من تقرر هذه الأمور وليس أنا
    Como iria utilizar o dinheiro se o júri lhe outorgasse 10 milhões de dólares? Open Subtitles ماذا ستفعلين بالمال؟ إذا أعطتك هيئة المحلّفين العشرة ملايين ماذا ستفعلي بها؟
    Estou disposto a deixar-vos comprar um perjúrio, a enganar um juiz e a manipular o júri sem perder nem um pouco da minha boa disposição. Open Subtitles أنا مستعد للرشوة أيها السفلة ولخدع القاضي وللتلاعب بعقول هيئة المحلّفين وذلك من دون أن أخسر شيئاً على الاطلاق
    Tenho a certeza que o júri vai ficar tão entretido, quanto nós estávamos. Open Subtitles و أنا واثق بأنّ هيئة المحلّفين ستكون مسلية بقدرنا
    - Enquanto isso, investiga o júri. Open Subtitles وفي الوقت الراهن، ابدأ أنت بالتحقيق في هيئة المحلّفين
    Mas o júri vai precisar de um motivo para que vejas a luz do sol outra vez. Open Subtitles لكن ستريد هيئة المحلّفين سبباً ليطلقوا سراحك
    Mas se o júri acreditar em mim, temos uma hipótese? Open Subtitles ولكن إذا لجنة المحلفين صدقتني لا يزال لدينا فرصة؟
    Vai ter um julgamento justo. Eu compro o júri. Open Subtitles وسأضمن لك محاكمة عادلة ان لم استطع شراء لجنة المحلفين
    Em quem achas que o júri vai acreditar? Open Subtitles مَنْ تَعتقدُين أن هيئةَ المحلفين ستصدقوه؟
    Sr. Shanley, antes de eu chamar o júri de volta, está pronto para chamar a primeira testemunha? Open Subtitles سيد - شانلى , قبل ان استدعى هيئه المحلفين, هل انت مستعد لمناداه شاهدك الأول.
    A juíza deixou que o júri saísse por hoje, continuam amanhã. Open Subtitles القاضية سمحت لهيئة المحلفين بالذهاب اليوم سيجتمعون مجدداً في الغد
    - Um oficial escolhe o júri e começa a definir várias regras. Open Subtitles ضابط واحد يختار هيئة المُحلفين و يقوم بوضع الكثير من القوانين
    o júri vê uma bela mulher casada com um professor de classe média. Open Subtitles يرى هيئة محلفين امرأة شابة جميلة متزوجة من مدرس دمث.
    Ensaiei todas as noites no espelho, a imaginar o júri em roupas íntimas, todos os velhos truques. Open Subtitles التمرين كل ليلة أمام المرآة تخيل لجنة التحكيم وهم في ملابسهم الداخلية كل الحيل القديمة
    E essa mensagem passou bem. o júri, eles engoliram isso. Open Subtitles استطعنا أن نخدعهم ، و انطلت على هيئة المحلفين
    Um facto que o júri nunca ouviu. Open Subtitles و بالمناسبة إنها حقيقة لم تسمعها هيئة المحلفون
    Convenceu o júri a pôr o meu irmão no corredor da morte. Open Subtitles هو من أقنع هيئة المُحلّفين لوضع أخي نصب حكم الأعدام.
    Mas o júri não viu o Louis Litt a acreditar na inocência do Harvey. Viram o Travis Tanner. Open Subtitles لكن هيئةِ المحلفين تلك لَمْ يَرو لويس لييت بصدق على براءة هارفي بل رَأوا ترافس تانر
    Eu não consigo encarar um Juiz e o júri. Open Subtitles لا أستطيع الجلوس هناك قبالة القاضية وهيئة المحلفين
    o júri de instrução vai-se reunir para o indiciar amanhã. Open Subtitles هيئة المحلفين الكبرى ستتقدم بإتهامة غداً
    Isso é bastante natural. Estou certo que o júri vai achar muito amável. Open Subtitles هذا طبيعى الى حد ما بالتأكيد هيئة المحلفين سوف تجد هذا محببا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد