- Não estou intimidado. O importante é que o júri veja tudo. | Open Subtitles | أنا لستُ بخائف، الأهم هو أن يفهموا هيئة المحلّفين الأحداث كاملة. |
Aqui o júri é o público. | Open Subtitles | حلقة الوصل لماذا ؟ هيئة المحلّفين يسمعون للعامة.. |
o júri não precisa de provas, mas de uma boa história. | Open Subtitles | لا تحتاج لجنة المحلفين إلى دليل بل إلى قصة مشوقة |
Faz figas para que o júri seja mais ingénuo do que eu. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تَتمنّى هيئةَ المحلفين ساذجُ أكثرُ مِنْ أَنا. |
E o júri não se consegue pôr na pele de um homem sem tomates, neutro, indefinido. | Open Subtitles | لان هيئه المحلفين ستشعر انه شخص غريب شخص بدون اعضاء هذا غير طبيعي |
Ou, pelo menos, MM, colocasse isso na lista e então o júri poderia considerar isso ou não. | Open Subtitles | أو على الأقل سيدي ترك القائمه مفتوحه لهيئة المحلفين بحيث يمكن أن ينظر فيها لأنفسهم |
Não é fácil olhar para as fotos, mas o júri tem de o fazer e você também. | Open Subtitles | أعرف انه ليس من السهل التدقيق بهذه الصور لكن هيئة المُحلفين عليهم ذلك وانت ايضاً |
Podem acusar-me, mas será que o júri vai acreditar que matei uma rapariga, cortei-a às fatias e a deixei no museu, tudo em 38s? | Open Subtitles | يمكنكَ أن تتهمني يمكنكَ أن تتهمني لكن أي هيئة محلفين ستصدق أنني قتلتُ تلك الفتاة و قطعتها و ثم رميتها في المتحف |
É o júri que decide estas coisas, não sou eu. | Open Subtitles | لجنة التحكيم هي من تقرر هذه الأمور وليس أنا |
Como iria utilizar o dinheiro se o júri lhe outorgasse 10 milhões de dólares? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين بالمال؟ إذا أعطتك هيئة المحلّفين العشرة ملايين ماذا ستفعلي بها؟ |
Estou disposto a deixar-vos comprar um perjúrio, a enganar um juiz e a manipular o júri sem perder nem um pouco da minha boa disposição. | Open Subtitles | أنا مستعد للرشوة أيها السفلة ولخدع القاضي وللتلاعب بعقول هيئة المحلّفين وذلك من دون أن أخسر شيئاً على الاطلاق |
Tenho a certeza que o júri vai ficar tão entretido, quanto nós estávamos. | Open Subtitles | و أنا واثق بأنّ هيئة المحلّفين ستكون مسلية بقدرنا |
- Enquanto isso, investiga o júri. | Open Subtitles | وفي الوقت الراهن، ابدأ أنت بالتحقيق في هيئة المحلّفين |
Mas o júri vai precisar de um motivo para que vejas a luz do sol outra vez. | Open Subtitles | لكن ستريد هيئة المحلّفين سبباً ليطلقوا سراحك |
Mas se o júri acreditar em mim, temos uma hipótese? | Open Subtitles | ولكن إذا لجنة المحلفين صدقتني لا يزال لدينا فرصة؟ |
Vai ter um julgamento justo. Eu compro o júri. | Open Subtitles | وسأضمن لك محاكمة عادلة ان لم استطع شراء لجنة المحلفين |
Em quem achas que o júri vai acreditar? | Open Subtitles | مَنْ تَعتقدُين أن هيئةَ المحلفين ستصدقوه؟ |
Sr. Shanley, antes de eu chamar o júri de volta, está pronto para chamar a primeira testemunha? | Open Subtitles | سيد - شانلى , قبل ان استدعى هيئه المحلفين, هل انت مستعد لمناداه شاهدك الأول. |
A juíza deixou que o júri saísse por hoje, continuam amanhã. | Open Subtitles | القاضية سمحت لهيئة المحلفين بالذهاب اليوم سيجتمعون مجدداً في الغد |
- Um oficial escolhe o júri e começa a definir várias regras. | Open Subtitles | ضابط واحد يختار هيئة المُحلفين و يقوم بوضع الكثير من القوانين |
o júri vê uma bela mulher casada com um professor de classe média. | Open Subtitles | يرى هيئة محلفين امرأة شابة جميلة متزوجة من مدرس دمث. |
Ensaiei todas as noites no espelho, a imaginar o júri em roupas íntimas, todos os velhos truques. | Open Subtitles | التمرين كل ليلة أمام المرآة تخيل لجنة التحكيم وهم في ملابسهم الداخلية كل الحيل القديمة |
E essa mensagem passou bem. o júri, eles engoliram isso. | Open Subtitles | استطعنا أن نخدعهم ، و انطلت على هيئة المحلفين |
Um facto que o júri nunca ouviu. | Open Subtitles | و بالمناسبة إنها حقيقة لم تسمعها هيئة المحلفون |
Convenceu o júri a pôr o meu irmão no corredor da morte. | Open Subtitles | هو من أقنع هيئة المُحلّفين لوضع أخي نصب حكم الأعدام. |
Mas o júri não viu o Louis Litt a acreditar na inocência do Harvey. Viram o Travis Tanner. | Open Subtitles | لكن هيئةِ المحلفين تلك لَمْ يَرو لويس لييت بصدق على براءة هارفي بل رَأوا ترافس تانر |
Eu não consigo encarar um Juiz e o júri. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس هناك قبالة القاضية وهيئة المحلفين |
o júri de instrução vai-se reunir para o indiciar amanhã. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى ستتقدم بإتهامة غداً |
Isso é bastante natural. Estou certo que o júri vai achar muito amável. | Open Subtitles | هذا طبيعى الى حد ما بالتأكيد هيئة المحلفين سوف تجد هذا محببا |