| Para tentar evitar que ela cometa o mesmo erro novamente? | Open Subtitles | لمحاولة منعها من عمل نفس الخطأ أكثر من مرة؟ |
| Só estou cansado de cometer sempre o mesmo erro. | Open Subtitles | أحاول أنّ أقتراف نفس الخطأ مراراً و تكراراً. |
| Vamos fazer um esforço conjunto para não cometer o mesmo erro hoje. | Open Subtitles | لذا دعنا نقوم بمجهود حتى لا نقوم بنفس الخطأ اليوم |
| Talvez, esteja a cometer o mesmo erro, mas tenho de ir. | Open Subtitles | ربما أفعل الخطأ نفسه مرة أخرى, لكن يجب على ذلك. |
| Perdes um paciente por te esqueceres de verificar as vias aéreas, e não cometes o mesmo erro outra vez. | Open Subtitles | تخسر مريضا لأنك نسيت تفقد الطرق الهوائية، فلا تقترف ذلك الخطأ مجددا. |
| Tudo o que fiz é ter a certeza que a minha filha não faça o mesmo erro que fizeste. | Open Subtitles | .... كل ماأحاول فعله هو ان أتأكد أن إبنتي لا تفعل نفس الخطأِ الذى فعلتيه |
| Não vou permitir que ela cometa o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لن أسمح لها بارتكاب نفس خطأي. |
| Estava a sentir-se tão culpado pelo que fez, que se tornou paranóico e cometeu o mesmo erro que nós. | Open Subtitles | لقد كان يشعر بأنه جدُ مذنب على ما فعله لذلك أصبح مجنونا، وفعل نفس الخطأ الذي فعلناه. |
| mas não quero que cometas o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته |
| Mas, não vou cometer o mesmo erro duas vezes. | Open Subtitles | لكني سوف أُلعن إذا إرتكبت نفس الخطأ مرتين |
| Iria odiar ver-te cometer o mesmo erro contigo própria. | Open Subtitles | أنا أكره أن أراك ترتكبين نفس الخطأ بنفسك |
| Portanto, quando virem estas coisas, não cometam o mesmo erro que eu. | TED | لذلك حينما تلاحظ تلك الأشياء، لا ترتكب نفس الخطأ الذي قُمتُ به. |
| Só um louco comete duas vezes o mesmo erro. | Open Subtitles | فقط الرجل المجنون هو الذى يخطئ نفس الخطأ مرتين |
| Vai chegar uma altura em que vai querer assentar, e espero que não cometa o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | سيأتي وقت حينها ّستريد أن تستقر. وأتمنى أن لا تقوم بنفس الخطأ. |
| Ele nunca acabou o secundário, por isso garantiu que eu não faria o mesmo erro. | Open Subtitles | هو لم يتخرج ابدا من الثانويه ، أذا لقد اراد ان يتاكد ان لن اقوم بنفس الخطأ |
| Não criei a tua mãe como devia ser. Mas não vou cometer o mesmo erro, contigo. | Open Subtitles | لم أربِ أمّكِ جيّداً لكن لن أقع بنفس الخطأ |
| Ou voltarás a cometer o mesmo erro? | Open Subtitles | هل لك؟ أو سوف نرتكب الخطأ نفسه جميع أنحاء مرة أخرى؟ |
| Não cometas o mesmo erro com a maravilhosa Nancy. | Open Subtitles | لا نرتكب الخطأ نفسه مع... . الجميلة نانسي... |
| Por isso passei os 500 anos que se seguiram a garantir que não voltaria a cometer o mesmo erro. | Open Subtitles | لذا قضيت الـ 500 سنة التالية أعمل على عدم تكرار ذلك الخطأ. |
| - E não quero cometer o mesmo erro que cometi consigo. | Open Subtitles | ولا أريد اقتراف نفس الغلطة التي أجريتها معك |
| Não quero que cometas o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدك أن ترتكبي ذات الخطأ الذي ارتكبـتُـه. |
| Não vou cometer outra vez o mesmo erro. Desculpe. | Open Subtitles | لن أرتكب هذا الخطأ مجدداً أنا آسف |
| Não vou deixar-te cometer o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لن أدعك تقوم بنفس الغلطة التي قمت بها |
| Podes ter sobrevivido a uma bala, mas não vou cometer o mesmo erro. | Open Subtitles | ربما نجوت من رصاصة واحدة ولكني لن أكرر إرتكاب هذه الغلطة |
| Isto tem o mesmo erro daquela revista. | Open Subtitles | هذا الشىء له نفس الأخطاء الطباعية كتلك المجلة. |
| Não vou arriscar que mais alguém da 2ª Mass cometa o mesmo erro. | Open Subtitles | ولكنني لا استطيع المجازفه بان ادع احدا اخر من الجمهرة الثانيه يكرر نفس الخطا |