Falta uma hora para o nascer do sol. Não vamos conseguir. | Open Subtitles | تبقت ساعة حتى شروق الشمس , نحن لن ننجح بذلك |
Os historiadores sugeriram que a lenda de Sísifo pode ter origem em antigos mitos sobre o nascer e o pôr-do-sol, ou sobre outros ciclos naturais. | TED | يشير المؤرخون إلى أن حكاية سيزفس نابعة من الأساطير القديمة عن شروق وغروب الشمس، ودورات طبيبعية أخرى. |
E são só as pessoas mais determinadas, que vieram ver o nascer do sol. | TED | وهؤلاء فقط هم الأشخاص الملتزمون، لتصوير شروق الشمس، أليس كذلك؟ |
Pela primeira vez, estamos aptos a observar a viagem de um atum pelo oceano utilizando a luz e os fotões para medir o nascer e o pôr-do-sol. | TED | وللمرة الأولى سنتمكن من مشاهدة رحلة سمك التونا تحت المحيط مستخدمين الضوء والصور الصوتية لقياس شروق وغروب الشمس |
Ele quer que pergunte se pode esperar... e ir após o nascer do sol. | Open Subtitles | إنه رجل صالح يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس |
Esperava que aquele dia, fosse o nascer do sol do mundo, mas, mataste um leão, derramando o seu sangue na areia. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون هذا اليوم هو شروق الشمس للعالم و لكنك قتلت أسدا ، و أرقت دمه على الرمال |
Ao nascer do sol... a Fortaleza Negra surgirá... no Deserto de Ferro... e ficará lá até o nascer do sol do dia seguinte. | Open Subtitles | عند شروق الشمس القلعه السوداء ستظهر في الصحراء الحديديه |
Antes de nasceres, os teus pais passavam a noite acordados só para verem o nascer do sol. | Open Subtitles | قبل ان تولدوا ، اعتاد والديكم ان يجلسوا معا طوال الليل فقط حتى يروا شروق الشمس |
E aí, uma maravilha mecânica permitiu-me ver o nascer do Sol... pela primeira vez... em 200 anos. | Open Subtitles | وهناك تكنولوجيا عجيبة سمحت لي برؤية شروق الشمس للمرةالاولى منذ 200 عام |
Estive tantas vezes com pessoas e partilhei momentos bonitos, como viajar ou ficar acordada a ver o nascer do sol. | Open Subtitles | برغم أنني عشت كثيراً مع الناس وشاركتهم لحظات مميزة سافرت كثيراً وقضيت ليالي سهرانة أراقب شروق الشمس |
Evelyn, hoje observei o nascer do sol. | Open Subtitles | أسمعيني , ايفيلين , لقد كنت هذا الصباح على الشاطىء وشاهدت شروق الشمس |
E lembro-me que acordámos e vimos o nascer do sol juntos. | Open Subtitles | واتذكر بأننا استيقظنا وراقبنا شروق الشمس سوية |
Você disse que viram o nascer do sol, mas estas janelas só dão para o oeste e sul, por isso... | Open Subtitles | قلت قلت بأنك رأيت شروق الشمس لكن هذه النوافذ فقط تواجه الغرب والجنوب لذا |
Adorava que se juntasse a nós na cabine para ver o nascer do sol sobre a Amazónia. | Open Subtitles | سيكون رائعا أن تنضمي إلينا في المقصورة لتري شروق الشمس فوق الأمازون |
Não, não. A janela fechará para nós logo após o nascer do sol. | Open Subtitles | كلا، كلا، النافذة ستغلق في وجوهنا بعد شروق الشمس |
o nascer do sol foi às 5:47, por isso estavam fechadas na altura da morte. | Open Subtitles | شروق الشمس كان في الساعة5: 47صباحا ً لذا إقتربنا من من تحديد وقت الوفاة |
Já viu impérios erguerem-se e caírem, reis, rainhas e presidentes chegarem e partirem, e pode ter visto o nascer do sol mais de um milhão e meio de vezes. | Open Subtitles | فقد شهدت إمبراطوريات تنهض وتسقط ملوك ، ملكات ورؤساء جاؤوا وذهبوا ومن الممكن أنها شاهدت شروق الشمس أكثر من 1.5 مليون مرة |
Atravessei a baía de manha, para ver o nascer do sol. | Open Subtitles | ركبتُ دراجة عبر الخليج صباح اليوم لمشاهدة شروق الشمس |
Vês estas barras aqui? É uma contagem regressiva para o nascer do sol. | Open Subtitles | أترى تلك الخطوط هُنا إنّها تشير إلى شروق الشمس. |
Assim, em qualquer época do ano, se virmos o nascer do Sol, podemos medir a sua posição e dizer, com uma precisão de 2 ou 3 dias, a data. | Open Subtitles | اذن، في اي من السنة اذا راقبت شروق الشمس تستطيع قياس الموقع وبإمكانك أن تعرف تاريخ اليوم، بهامش خطأ يومين او ثلاثة |