ويكيبيديا

    "o nascer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شروق
        
    Falta uma hora para o nascer do sol. Não vamos conseguir. Open Subtitles تبقت ساعة حتى شروق الشمس , نحن لن ننجح بذلك
    Os historiadores sugeriram que a lenda de Sísifo pode ter origem em antigos mitos sobre o nascer e o pôr-do-sol, ou sobre outros ciclos naturais. TED يشير المؤرخون إلى أن حكاية سيزفس نابعة من الأساطير القديمة عن شروق وغروب الشمس، ودورات طبيبعية أخرى.
    E são só as pessoas mais determinadas, que vieram ver o nascer do sol. TED وهؤلاء فقط هم الأشخاص الملتزمون، لتصوير شروق الشمس، أليس كذلك؟
    Pela primeira vez, estamos aptos a observar a viagem de um atum pelo oceano utilizando a luz e os fotões para medir o nascer e o pôr-do-sol. TED وللمرة الأولى سنتمكن من مشاهدة رحلة سمك التونا تحت المحيط مستخدمين الضوء والصور الصوتية لقياس شروق وغروب الشمس
    Ele quer que pergunte se pode esperar... e ir após o nascer do sol. Open Subtitles إنه رجل صالح يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس
    Esperava que aquele dia, fosse o nascer do sol do mundo, mas, mataste um leão, derramando o seu sangue na areia. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون هذا اليوم هو شروق الشمس للعالم و لكنك قتلت أسدا ، و أرقت دمه على الرمال
    Ao nascer do sol... a Fortaleza Negra surgirá... no Deserto de Ferro... e ficará lá até o nascer do sol do dia seguinte. Open Subtitles عند شروق الشمس القلعه السوداء ستظهر في الصحراء الحديديه
    Antes de nasceres, os teus pais passavam a noite acordados só para verem o nascer do sol. Open Subtitles قبل ان تولدوا ، اعتاد والديكم ان يجلسوا معا طوال الليل فقط حتى يروا شروق الشمس
    E aí, uma maravilha mecânica permitiu-me ver o nascer do Sol... pela primeira vez... em 200 anos. Open Subtitles وهناك تكنولوجيا عجيبة سمحت لي برؤية شروق الشمس للمرةالاولى منذ 200 عام
    Estive tantas vezes com pessoas e partilhei momentos bonitos, como viajar ou ficar acordada a ver o nascer do sol. Open Subtitles برغم أنني عشت كثيراً مع الناس وشاركتهم لحظات مميزة سافرت كثيراً وقضيت ليالي سهرانة أراقب شروق الشمس
    Evelyn, hoje observei o nascer do sol. Open Subtitles أسمعيني , ايفيلين , لقد كنت هذا الصباح على الشاطىء وشاهدت شروق الشمس
    E lembro-me que acordámos e vimos o nascer do sol juntos. Open Subtitles واتذكر بأننا استيقظنا وراقبنا شروق الشمس سوية
    Você disse que viram o nascer do sol, mas estas janelas só dão para o oeste e sul, por isso... Open Subtitles قلت قلت بأنك رأيت شروق الشمس لكن هذه النوافذ فقط تواجه الغرب والجنوب لذا
    Adorava que se juntasse a nós na cabine para ver o nascer do sol sobre a Amazónia. Open Subtitles سيكون رائعا أن تنضمي إلينا في المقصورة لتري شروق الشمس فوق الأمازون
    Não, não. A janela fechará para nós logo após o nascer do sol. Open Subtitles كلا، كلا، النافذة ستغلق في وجوهنا بعد شروق الشمس
    o nascer do sol foi às 5:47, por isso estavam fechadas na altura da morte. Open Subtitles شروق الشمس كان في الساعة5: 47صباحا ً لذا إقتربنا من من تحديد وقت الوفاة
    Já viu impérios erguerem-se e caírem, reis, rainhas e presidentes chegarem e partirem, e pode ter visto o nascer do sol mais de um milhão e meio de vezes. Open Subtitles فقد شهدت إمبراطوريات تنهض وتسقط ملوك ، ملكات ورؤساء جاؤوا وذهبوا ومن الممكن أنها شاهدت شروق الشمس أكثر من 1.5 مليون مرة
    Atravessei a baía de manha, para ver o nascer do sol. Open Subtitles ركبتُ دراجة عبر الخليج صباح اليوم لمشاهدة شروق الشمس
    Vês estas barras aqui? É uma contagem regressiva para o nascer do sol. Open Subtitles أترى تلك الخطوط هُنا إنّها تشير إلى شروق الشمس.
    Assim, em qualquer época do ano, se virmos o nascer do Sol, podemos medir a sua posição e dizer, com uma precisão de 2 ou 3 dias, a data. Open Subtitles اذن، في اي من السنة اذا راقبت شروق الشمس تستطيع قياس الموقع وبإمكانك أن تعرف تاريخ اليوم، بهامش خطأ يومين او ثلاثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد