Já sabe o que eu quero ouvir. | Open Subtitles | تعرفون ماذا أريد أن أسمع، قوّات. للخلف دُر. |
Sim, quero, mas... não entendes o que eu quero. | Open Subtitles | نعم، أريد، ولكن... أنت لا تفهم ماذا أريد. |
o que eu quero saber é se tu assinaste atrás do bilhete. | Open Subtitles | ما اريد ان اعرفه هو : هل وقعت على التذكرة ؟ |
Diz-lhe só que... tudo o que eu quero saber é onde e quando. | Open Subtitles | فقط أخبرُه هذا كل ما اريده فقط أين ومتى ؟ |
Mas por falta de tempo, o que eu não pude ver é o que eu quero saber. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرف .. أن ما لا أستطيع أن أراه هو ما أريد أن أعرفه |
Eu jamais pedirei algo de novo. É só o que eu quero. | Open Subtitles | أنا لن أسئل لأي شيء آخر ثانيةً ذلك كل ما أريد |
Eu já vi, e eu me sinto completamente confortável te contando isso porque eu sou velha o suficiente para saber o que eu quero. | Open Subtitles | وإنّي أشعر براحة تامّة وأنا أخبرك بهذا، لأنّي راشدة كفاية لأعلم مرادي. |
Quando parti, precisava de tempo para pensar, descobrir o que eu quero. | Open Subtitles | تعلمين, عندما غادرت، أخبرتك أنني في حاجة لوقت, لأفكر, وأعرف ماذا أريد. |
Dez Cordas! Já sabes o que eu quero ouvir! | Open Subtitles | أنت يا ذو السلاسل، أنت تعرف ماذا أريد هُنا. |
Não importa o que eu quero. Quando estamos juntos, não consigo ser imparcial. | Open Subtitles | لا يهم ماذا أريد عندما نكون معًا، لا يمكنني أن أكون محايدة |
- Sabes o que eu quero porque também queres. | Open Subtitles | تعلمين ماذا أريد لأنك تريدين نفس الشيء قلت لك |
Eu queria... todos sabem o que eu quero fazer... o que eu quero fazer a cada segundo de cada dia. | Open Subtitles | أردت ان الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |
o que eu quero mostrar é a vida incrível. | TED | ما اريد اظهاره هو الحياة التي لا تصدق. |
Não descansarei até que consiga o que eu quero e o que eu quero és tu. | Open Subtitles | حتى احصل على ما اريده والذي اريده هو انت |
Não, Randy. o que eu quero é que a ATF reconheça o seu erro. | Open Subtitles | لا راندي كل ما اريده ان يركع هؤلاء المحققون عند ركبتنا |
Em resumo, o que eu quero dizer é o seguinte: Não vos contei uma parte da história de ter adoecido com diabetes. | TED | لذا، لتلخيص الموضوع، ما أريد أن أخبركم عنه هو، أني لم أخبركم جزء من قصة العودة من مرض السكري. |
Tudo o que eu quero é dar uma gaitada à boazona. | Open Subtitles | كل ما أريد عمله هو زوم، زوم، زوم وبوم، بوم. |
o que eu quero é ver as chamas a arderem sob o teu corpo queimado. | Open Subtitles | مرادي هو رؤية اللّهيب يرفرف على جثّتك أثناء احتراقها. |
Isto não é o que tu queres, mas sim o que eu quero. | Open Subtitles | هذا ليس ما تريدنه أنت. هذا ما أريده أنا. |
Ele planeia a minha vida, mas nunca me perguntou o que eu quero. | Open Subtitles | و لكنه يخطط لبقية حياتي نيابة عني و لم يسألني مرة ما الذي أريده |
Não é preciso praguejar. Sabes bem o que eu quero. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للعنة انت تعرف ماذا اريد |
Sabes, dar o próximo passo. É o que eu quero fazer. Contigo. | Open Subtitles | وأن نرتقى بعلاقتنا إلى الخطوة التالية ذلك ما أود فعله معكِ |
o que eu quero saber é quando será o casamento, se não se importa. | Open Subtitles | الذي أريد معرفته حقا متي سيكون حفل الزفاف,بعد أذنك |
o que eu quero perguntar é... você acha que eu tenho sido um bom modelo? | Open Subtitles | ما أردت أن أسألك عنه هو هل تعتقد أنني قدوة جيدة ؟ |
Está enganado sobre mim e sobre o que eu quero. | Open Subtitles | أنت مخطئ بشأني ,كالاهان و بما أريد القيام به |
Alguma vez te preocupaste em saber o que eu quero? Não. | Open Subtitles | هل كلفتِ نفسكِ عناء سؤال مالذي أريده انا؟ |
Sei que parece um cliché, mas é o que eu quero. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو مبتذلاً، لكن أتدرين ؟ هذا ماأريده |