O que fazes depois de todos terem feito chichi? | Open Subtitles | النوع المشغول جدا ماذا تفعلين عندما يريدون الأكل |
Se não tens emprego, O que fazes o dia todo? Eu... | Open Subtitles | أن لم يكن لديك عملاً, أذاً ماذا تفعلين كل يوم؟ |
Além disso, sei O que fazes às raparigas com quem namoras. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني اعلم ما الذي تفعله للفتيات اللاتي تواعدهن |
Pai, O que fazes aqui? Estou tão embaraçada, que podia morrer! | Open Subtitles | ابي ماذا تفعل هنا انا محرجة لدرجة اريد ان اموت |
Já não te via desde a secundária. O que fazes aqui? Oh! | Open Subtitles | لم أرك منذ الثانوية ما الذي تفعلينه هنا؟ |
Então, O que fazes na capa dessa revista? És curioso? | Open Subtitles | مالذي تفعله في غلاف تلك المجلة أيّها البائس ؟ |
Limpei o meu nome. Repito, O que fazes aqui? | Open Subtitles | لقد برأت اسمي، سأسألك مجدّداً، ماذا تفعلين هنا؟ |
Aí estás tu. O que fazes na cozinha dos executivos? | Open Subtitles | ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟ |
O que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite? | Open Subtitles | جراحنا ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟ |
O que fazes quando eu bater no copo com a colher? | Open Subtitles | ماذا تفعلين عندما انقر بملعقتي على كأسي؟ |
Penny, O que fazes de cuecas na frente do empregado? | Open Subtitles | ماذا تفعلين وانتِ في ملابسكِ الداخلية مع رجل حدمة الغرف |
Não sei O que fazes nos teus tempos livres, mas seguir-me ao campeonato de bowling aos domingos? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟ |
Só Deus sabe O que fazes quando estou no palco. | Open Subtitles | الله أعلم ما الذي تفعله عندما أكون على المسرح |
Quero perguntar-te O que fazes quando sais à noite. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سأسألك ما الذي تفعله عندما تنام هذه الليلة |
O que fazes aqui, Tom Leezak? Já não podes entrar aqui. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا توم ليزاك لم يعد مسموح لك هنا |
Saem uma vez e acabou-se. O que fazes? O que dizes? | Open Subtitles | موعد واحد و ينتهي الأمر ماذا تفعل ماذا تقول ؟ |
Olá. O que fazes a pé tão tarde? | Open Subtitles | مرحباً، ما الذي تفعلينه في هذا الوقت المتأخر؟ |
O importante é O que fazes com as imagens, a afirmação que faz onde é colada. | TED | الاهم هو مالذي تفعله بالصور الجملة التي تقولها في المكان الذي تلصق فيه. |
Aprendi que é O que fazes com cada segundo que conta. | Open Subtitles | تعلمت أن ما تفعله فى كل ثانية يؤخذ بعين الاعتبار |
Vim ajudar a organizar o baile. E tu, O que fazes aqui? | Open Subtitles | اساعد في التحضير للحفلة الراقصة و مالذي تفعلينه أنتِ هنا؟ |
O que fazes se alguém te fizer fazer algo que não queiras? | Open Subtitles | ماذا تعمل إذا يَجْعلُ شخص ما أنت هَلْ شيء أنت تَعمَلُ لا تُريدُ إلى؟ |
O que fazes com lápis e papel, eu não consigo aprender. | Open Subtitles | ماذا ستفعل بقلم رصاص وورقة أنا لا أستطيع تعلّم ذلك |
Não sei O que fazes da vida, mas fá-lo muito bem e estou a falar a sério. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تعملين لكسب العيش ولكنّك محترفة به وأنا أعني ذلك |
Agora, uma vez mais, O que fazes aqui? | Open Subtitles | الآن، مرةً أخرى، ماذا تَعْملُ هنا؟ |
O que fazes em casa? | Open Subtitles | ايه ماذا تفعلي في المنزل ؟ نسيت مفاتيح سيارتي |
- O que fazes aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا؟ ما الذي يجري هنا؟ |
Bem, O que fazes aí parado? | Open Subtitles | حسناً , ما الذى تفعله بالتحديق لى كالغبى هكذا؟ |
Claro, querida, O que fazes durante o teu intervalo é problema teu. | Open Subtitles | بالطبع عزيزتي الامر متروك لكي بخصوص ما تفعلينه اثناء فتره غذائك |