ويكيبيديا

    "o que pensas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما رأيك
        
    • ماذا تعتقد
        
    • ماذا تظن
        
    • ما هو رأيك
        
    • ماذا تظنين
        
    • ما تعتقده
        
    • كما تظنين
        
    • كما تظن
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • كما تعتقدين
        
    • ما رأيكِ
        
    • كما تعتقد
        
    • ما تعتقد
        
    • ما تعتقدينه
        
    • بماذا تفكر
        
    O que pensas desta linda cidade rodeada de cemitérios, eh, Pietro? Open Subtitles ما رأيك في هذه المدينة الجميلة المحاطة بالمقابر يا بيترو
    O que pensas de os cientistas usarem o CRISP para matar mosquitos? TED ما رأيك في العلماء الذين يستخدمون كرسبر لقتل البعوض؟
    Então, meu pequeno guerreiro, O que pensas do teu patrão? Open Subtitles حسناً أيها المحارب الصغير ماذا تعتقد فى سيدك ؟
    O que pensas que aquelas raparigas achavam de ti? Open Subtitles ماذا تعتقد أن هؤلاء البنات فكرن عنك, هارولد؟
    O que pensas, que tipo, estamos num encontro duplo ou assim? Open Subtitles ماذا تظن, نحن في, مثل, موعد مزدوج أو شئ ما؟
    Diz-me O que pensas. Open Subtitles ويفضل أن يكون في يوم الخميس أن تخبريني ما هو رأيك
    Vou mostrar-te alguns diapositivos e vais-me dizer O que pensas deles. Open Subtitles هل سنتحدث عن حياتي الجنسية؟ لا، سوف أعرض عليك بعض الصور لتخبرني ما رأيك فيها، موافق؟
    O que pensas disto? Depois de cinco anos. Open Subtitles ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟
    Tudo bem, O que pensas deste par aqui? Open Subtitles حسناً يا رجل,ما رأيك بتلك الفتاتان هنا؟ ؟
    Se és assim tão inteligente quero que me digas O que pensas disto. Open Subtitles ان كنت تعتقد نفسك ذكياً اخبرني ما رأيك بهذا العمل
    O que pensas que farás por aí, já viste demasiadas coisas? Open Subtitles ماذا تعتقد أنت ستفعل بالخارج على أية حال؟ رأيت الكثير.
    Mas, antes disso, quero dar-te uma cópia... e quero que me digas exactamente O que pensas. Open Subtitles ولكن قبل أن تفعل, أردت اعطائك نسخة وأريدك ان تخبرني تماماً ماذا تعتقد
    O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تعتقد أنت هل يعمل؟ نحن نذهب لصيد السمك.
    Não sei O que pensas ter visto, mas não foi nada disso. Open Subtitles لا أعرف ماذا تظن أنك رأيت, ولكن لم يكن الأمر كذلك.
    O que pensas sobre mudarmos a nossa plataforma ambiental? Open Subtitles ما هو رأيك حول تغيير موارد بيئتنا ؟
    O que pensas que estás a fazer Pára de me enxotar ! Open Subtitles ماذا تظنين انك فاعله هنا . توقفى عن صدى بعيدا
    Achas que faz alguma diferença O que pensas sobre ti e sobre os outros. Open Subtitles تعتقد أنه يشكل فارقًا ما تعتقده بنفسك وبالآخرين
    Eu percebo que sejas protectora, mas não é O que pensas. Open Subtitles أنا مقدرة لمحاولتك لحمايته لكن الأمر ليس كما تظنين.
    Não é O que pensas, não são sítios horríveis. Open Subtitles ليس كما تظن ليسوا أماكن مخيفة، هذه الأماكن
    Talvez não a estejamos a ver porque ela não pode ser vista. Não de maneira óbvia. O que pensas que isto é? Open Subtitles ربما نحن لا نراه لأنه لا يمكن أن يرى فى أى طريق واضح ، ماذا تعتقدين هذا ؟
    O que viste ontem à noite não é O que pensas. Open Subtitles ما رأيتيه أمس , لم يكن الأمر كما تعتقدين
    O que pensas da nova noite de banda desenhada? Open Subtitles ما رأيكِ بالليلة الخاصة بالقصص المصورة الجديدة؟
    Vou dizer-te uma coisa... não é O que pensas. Open Subtitles و لكن سأخبرك بهذا انها ليست كما تعتقد
    Por que não me dizes O que pensas que é? Open Subtitles لذا ، لمَ لا تخبرني ما تعتقد أنه ذلك؟
    Não importa O que pensas de mim. Temos de cooperar uns com os outros. Open Subtitles ليس مهماً ما تعتقدينه فيّ علينا أن نتعاون مع بعضنا
    Não deves falar demasiado... deixar que perceba O que pensas. Tens de o apanhar de surpresa. Open Subtitles لا يجبُ عليك الحديث طويلآ, وتجعله يعرف بماذا تفكر بل يجبُ عليك مفاجأته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد