ويكيبيديا

    "o que posso fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يمكنني فعله
        
    • ماذا يمكنني أن أفعل
        
    • ما الذي يمكنني فعله
        
    • ماذا أفعل
        
    • ما أستطيع فعله
        
    • ماذا أستطيع أن أفعل
        
    • ما يمكنني القيام به
        
    • ماذا يمكنني فعله
        
    • ما بوسعي فعله
        
    • ما الذي أستطيع فعله
        
    • ماذا يمكن أن أفعل
        
    • مالذي يمكنني فعله
        
    • ماذا استطيع ان افعل
        
    • ماذا يمكنني ان افعل
        
    • ماذا أستطيع فعله
        
    Quero ajudá-lo, mas não sei o que posso fazer. Open Subtitles أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله
    Vou ver o que posso fazer. Há alguns lugares em primeira classe. Open Subtitles دعينى ارى ما يمكنني فعله هناك مقاعد درجة اولى غير محجوزة
    o que posso fazer para te animar, meu amor? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل للترفيه عنك ، حبيبتي؟
    Vou fazer umas contas e ver o que posso fazer. Open Subtitles سأقوم ببعض الأتصالات و سأرى ما الذي يمكنني فعله
    o que posso fazer para tornar este país melhor? Open Subtitles ماذا أفعل لكي أجعل هذا البلد بلداً أفضل؟
    Vou ver o que posso fazer com isto no rio. Open Subtitles حسنا, سأذهب لأرى ما أستطيع فعله بهذا فى النهر
    - o que posso fazer por si? - O comício. Eu aceito. Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل لأجلك التجمع , نحن سوف نفعل ذلك
    Olhe, vá para casa, vou ver o que posso fazer. Open Subtitles عودي الى المنزل سوف ارى ما يمكنني القيام به
    Verei o que posso fazer. Eu não mando nas minhas tripas. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Amanhã vou andar por aí apelando para ver o que posso fazer. Open Subtitles لماذا لا تجعلني أقوم ببعض الأتصالات غدا لأرى ما يمكنني فعله
    Verei o que posso fazer, mas não te prometo nada. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله ، لكنني لا أعدك بشيء
    o que posso fazer para te fazer sentir melhor? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل حتّى تشعر بشكل أفضل؟
    o que posso fazer à estrela-do-mar para ela parecer igual? TED ماذا يمكنني أن أفعل بنجم البحر فيبدو على نفس الهيئة؟
    Mas isto foi há dez anos. o que posso fazer agora? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ عشر سنوات ماذا يمكنني أن أفعل اليوم ؟
    Portanto o que posso fazer para facilitar esse processo? Open Subtitles لذا ما الذي يمكنني فعله لأسهل الأمر عليك؟
    Nessa altura, senti: "o que posso fazer por esta gente?" TED في تلك اللحظة تبادر إلى ذهني، ما الذي يمكنني فعله لهؤلاء الأشخاص؟
    Natalia, o que posso fazer? Sou culpado. Open Subtitles .ناتاليا، أنا لا أعرف ماذا أفعل .أنا مذنب
    Dá-me uma noite para mostrar o que posso fazer. Open Subtitles هيا، أعطيني ليلة واحده لأريكِ ما أستطيع فعله
    Com muito prazer. Agora, diga-me o que posso fazer por si. Open Subtitles من دواعي سروري الآن أخبريني ماذا أستطيع أن أفعل لك
    Diga-me o que quer e eu vejo o que posso fazer. Open Subtitles قل لي ماذا تريده سوف أرى ما يمكنني القيام به
    Ainda estou em dívida. o que posso fazer por ti? Open Subtitles لا تزال تملك رصيداً لدي ماذا يمكنني فعله لأجلك؟
    Dá-me umas horas. Depois vejo o que posso fazer. Open Subtitles أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله
    E pretendo mostrar ao mundo, exactamente quem eu sou, e o que posso fazer. Open Subtitles و أنوي أن أري العالم من أنا بالضبط و ما الذي أستطيع فعله
    Pensei: "o que posso fazer com esta informação?" TED فكرت ، ماذا يمكن أن أفعل بهذه المعلومة ؟
    o que posso fazer por si? Open Subtitles مرحباً مرحباً , مالذي يمكنني فعله من اجلك ؟
    Eu vou ver o que posso fazer com o tanque. Open Subtitles . ساري ماذا استطيع ان افعل بخصوص امر الدبابة
    - Faz sentido. - Então o que posso fazer sobre isso? Open Subtitles هذا يبدو منطقيا- اذن, ماذا يمكنني ان افعل حيال ذلك؟
    Olá, mãe. o que posso fazer por ti? Open Subtitles مرحباً , أمي , ماذا أستطيع فعله لأجلك ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد