ويكيبيديا

    "o que sei é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أعرفه هو
        
    • ما أعلمه هو
        
    • ما اعرفه هو
        
    • ما أعرف هو
        
    • ما اعرفه انه
        
    • كل ما أعرفه
        
    • ما اعلمه
        
    • ما أعرفهُ هو
        
    • ما أعلم
        
    • ما أعلمه هُو
        
    • ما أنا موقن به هو
        
    • ما اعرفة هو
        
    • ما أعرفه أنهم
        
    • ما أعرفه أنّه
        
    • ما أعلمه أن
        
    Bem, tudo o que sei é que pouco depois da detenção do Conrad, a doença do Teddy piorou. Open Subtitles حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور
    o que sei é que te amava quando partiste e agora ainda te amo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننى أحببتك قبل أن تغادر,و أحبك الآن
    Tudo o que sei, é que se o ouro não está naquela gruta, então tem de estar noutro lugar qualquer. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر
    Tudo o que sei é que, quando o meu irmão e eu éramos pequenos, algo aconteceu que fez aparecer os tornados. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير
    o que sei é que é o melhor soldado que já conheci. Open Subtitles كل ما اعرفه هو انه افضل جندي رأيته من قبل
    Tudo o que sei é que, sentir-me-ia muito estranha. Open Subtitles كُل ما أعرف هو انه شعور غريب جداً بالنسبة لي
    Tudo o que sei é que tenho a tua mala... e que você tem a minha mulher. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننى أحتفظ بالحقيبة وأنتم تحتفظون بزوجتى
    o que sei é que ele iria partir às 6 00. Open Subtitles ما أعرفه هو أنه تم الترتيب ليغادر القاعدة في السادسة صباحاً
    o que sei é que recebo ordens da policia de Los Angeles. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه ملازم من شرطة لوس انجليس
    Tudo o que sei é que alguém que me é próximo, que eu amo muito, podia estar morto agora, Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أن شخص قريب منّي أحبّه كثيراً كاد أن يموت الآن
    Tudo o que sei é que o Cole é um anjo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنَّ " كول " أحد الملائكة
    o que sei é que não consigo viver comigo mesmo desta maneira. Open Subtitles جبان كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش مع نفسي هكذا
    Tudo o que sei é que tenho de aproveitar ao máximo o tempo que me resta. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني يجب أن أستغل ما تبقي لدي من وقت أفضل إستغلال
    o que sei é que estou a tomar pastilhas para o estômago como se fossem amendoins. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني ظهرت مضادات الحموضة مثل الفول السوداني انهم الكوكتيل.
    Ainda funciona. Não tenho a certeza se tive algum impacto na greve de um dia, mas o que sei é que eles demoraram três semanas a responder. TED لا أدري إذا ما كان لي أيّ تأثير لايقاف اضراب اليوم الواحد، لكن ما أعلمه هو أنّ الإجابة على رسالتي استغرقت منهم ثلاثة اسابيع.
    o que sei é que ninguém do seu grupo queria matar. Open Subtitles ما أعلمه هو أنه لا أحد من جماعتك أراد أن يقتل الناس، حسناً؟
    Tudo o que sei é que, assim que saíu do restaurante ontem à noite, conheci uma mulher. Open Subtitles كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة
    Tudo o que sei é que ouvi uma conversa de telefone. Open Subtitles كل ما أعرف هو أني تنصت على مكالمة هاتفية ذات مرة.
    Tudo o que sei é que... o meu Red não bebia até te conhecer. Open Subtitles كل ما اعرفه انه لم يبدا بالشرب الا حينما قابلك
    É tudo o que sei. É sempre ele que me chama Open Subtitles هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد
    o que sei é que deves 2.300 dólares na "lsn't lt Chromantic?" Open Subtitles ما اعلمه انك مدين ب 2300دولار لما يسمى بأليس هذا رومانسيا
    Tudo o que sei é que a última vez que o vi, ele estava bem. Open Subtitles كلّ ما أعرفهُ هو آخر مرّة رأيتهُ كان ميسور الحال
    - Tudo o que sei é que houve uma luta. Open Subtitles كانت هناك مشاجرة هذا كل ما أعلم
    Tudo o que sei é que ambos vinham duas vezes por semana verificá-lo. Open Subtitles كلّ ما أعلمه هُو أنّ كليهما يأتي مرّتين في الأسبوع للتحقق من مُحتوياته.
    Tudo o que sei é que, quando estou contigo, sinto-me seguro. Open Subtitles كلّ ما أنا موقن به هو أنّيحينأكونمعكِ،أشعر ... بالأمان
    Seja o que fôr que tenha acontecido, o que sei é que nos trouxe ainda mais aflição. Open Subtitles حدث فكل ما اعرفة هو انك لم تجلب لنا سوى المأساة.
    Tudo o que sei é que mataram a minha mãe e incriminaram o meu pai. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم قتلوا والدتى.وسجنوا أبى.
    Tudo o que sei é que ele estava comigo ontem à noite, quando fui dormir. Open Subtitles جلّ ما أعرفه أنّه كان معي بالفراش عندما ذهبتُ للنوم.
    o que sei é que eu e ela, termina com ela a magoar-se, é inevitável. Open Subtitles ما أعلمه أن علاقتي معها إنتهت بإيذائها كان أمراً محتوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد