ويكيبيديا

    "o que vi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا رأيت
        
    • ما رايته
        
    • بما رأيته
        
    • ما رأيت
        
    • ما الذي رأيته
        
    • ما أراه
        
    • ما رأيتُه
        
    • ما شاهدته
        
    • مما رأيت
        
    • مارأيته
        
    • ما رأيتُ
        
    • ما رأيته
        
    • الذى رأيته
        
    • عما رأيته
        
    • بما رأيت
        
    Ouve, na tenda, nos teus olhos sei o que vi. Open Subtitles اسمعي, في الخيمه, في عينيكِ, أنا أعرف ماذا رأيت.
    - Porque não me perguntas o que vi? - Não quero saber. Open Subtitles لماذا لم تسألني ماذا رأيت لا أريد أن أعرف
    Não posso mudar o que vi. Open Subtitles لا استطيع ان اغير ما رايته اتمنى لو باستطاعتي ذلك
    Talvez tenha algo a ver com o que vi no quarto quando ela morreu. Open Subtitles ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها.
    Gozem com o maluco bêbedo, mas sei o que vi. Open Subtitles اضحكوا على الرجل المجنون السكران لكني أعرف ما رأيت
    Entreguei o registo e adivinha o que vi. Open Subtitles لقد سلمت سجلي منذ قليل واحزر ما الذي رأيته
    Tudo o que vi foi um negro com as mãos cheias de coisas. Open Subtitles كل ما أراه هو زنجي يداه ممتلئان بالمسروقات
    Olhei bem nos olhos da ilha, e o que vi, foi lindo. Open Subtitles لقد نظرتُ في عين هذه الجزيرة و ما رأيتُه كانَ جميلاً
    de me receber mais formalmente. Mas penso que o que vi ontem foi muito interessante porque vejo aqui o nosso povo. TED لكن أظن أن ما شاهدته الأمس كان جد مهم لأني شاهدت هناك شعبنا.
    Depois disto tudo, acho que nunca compreendi o que vi. Open Subtitles بعد كل شي , انا لم افهم شيئاً مما رأيت ابداً
    Eu sei o que vi. Diga-me em que devo acreditar. Open Subtitles .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق
    Jess, eu sei o que vi! Sabias que ele não era para ti. Open Subtitles جيس، أنا أعلم ماذا رأيت أنتِ تعلمين أنّك تخطّيتِ كل الحدود
    Fui dar uma mija agora. Adivinha o que vi! Open Subtitles لقد خرجت للتبول منذ قليل، واحزر ماذا رأيت!
    Preciso voltar àquele autocarro com todos os 31 passageiros, para me lembrar de quem e o que vi. Open Subtitles عليّ العودة للحافلة مع الركاب الواحد والثلاثين عليها كي أتذكر من و ماذا رأيت
    Lamento, Coronel, o que vi foi uma nuvem de pó que custou 70 milhões de dólares. Open Subtitles ما رايته اليوم مجرد الة تصنع تراب تكلفت70 مليون دولار
    Tudo o que vi foram duas siluetas na chuva encobertas por uma guarda-chuva, e uma explosão, e assisti a isso a meio quarteirão de distância. Open Subtitles كل ما رايته هو جسدان اسودان في المطر متخفيين بمظلة ثم انفجار، ورايت هذا من على بعد نصف مبنى
    Estou a contar o que vi, porque me pediu. Open Subtitles أنا أخبرك بما رأيته لأنك طلبت ذلك مني
    ♪ Caminhei para uma festa ♪ onde pessoas que conheço ♪ tentavam conhecer-me ♪ e perguntavam onde estive ♪ mas não lhes consigo explicar ♪ o que vi. TED ذهبت إلى حفلة حيث الذين أعرف يصعب عليهم معرفتي ويسألون أين كنت، لكن لا يمكن أن أشرح لهم ما رأيت.
    Escuta, boneca, Eu sei o que vi. Open Subtitles ، اسمعي أيتها الدمية ، أنا أعرف ما الذي رأيته
    Olhe, eu sei o que vi. O tipo era bem constituído, para o alto. Open Subtitles انظر، أعرف ما أراه الرجل كان قوي البنية وطويل
    o que vi no Hotel confirma alguma coisa que suspeito há muito tempo. Open Subtitles ما رأيتُه في الفندق يُؤكّد شيئاً اشتبهتُ فيه منذ وقتٍ طويل.
    Eu sei o que vi naquela sala e era real. Open Subtitles انا اعلم ما شاهدته بتلك الغرفه كان حقيقيا
    Não, sei o que vi. Olhe, não acredite em mim se não quiser. Open Subtitles كلاّ، إنني متأكد مما رأيت اسمعي، لا تصدقيني إن شئتِ
    Mas, por agora, tenho de tentar entender o que vi. Open Subtitles ولكن الآن، إنني بحاجة فقط لأن أرتاح بشأن مارأيته.
    Não me importa se não acreditou em mim. Nem que isso o magoa. Sei o que vi. Open Subtitles لا أبالي إذا لم يصدّقني ، ولا أبالي كم آذيته أعرف ما رأيتُ
    Devia contar o que vi, mas não sei como. Então? Open Subtitles أخبرنى بسرعة سأخبرك ما رأيته لكننى لا أعرف كيف
    o que vi foi... um flash de luz azul e faíscas, depois aconteceu uma coisa doida. Open Subtitles الذى رأيته هو هذا الوميض من الضوء الأزرق والشرارات
    Nunca fiz perguntas sobre o que vi. Mas calculo que a Polícia faça. Open Subtitles لا أطرح أسئلة عما رأيته أبداً لكن اعتقد أن الشرطة ستسأل
    Se eu contar o que vi, ele considerava-me louca, não? Open Subtitles لو أخبرت هذا الرجل بما رأيت سيظنني مجنونة، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد