Quando o meu primo, o rei da Inglaterra, se retratar. | Open Subtitles | عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها |
Chamam-me de cubano Pete Sou o rei da rumba. | Open Subtitles | يدعونني كوبي بيت أنا ملك ضربة رقصة الرومبا |
Então, meu. Todos sabem quem é o rei da rua Fulton. | Open Subtitles | تعال يارجل تعرفون من هو ملك شارع فولتن اليس كذلك |
Ele está já em guerra com os iranianos, com o rei da Pérsia. | TED | هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس. |
Gostariam de ver o rei da Comédia a casar com a sua rainha no programa? | Open Subtitles | كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء |
o rei da Selva apreciou a primeira refeição rápida da sua vida. | Open Subtitles | بعد أن أعجبته السياحة استمتع ملك الأدغال بأول وجبة جاهزة في حياته |
É o conto de um rapaz de Nova Iorque que perdeu tudo... para ser o rei da Selva. | Open Subtitles | إنها راوية صبي من نيويورك خسر كل شيء ليصبح ملك الأدغال |
Mesmo que me dissesses que eras o rei da Suécia, não mudaria nada. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي أنك كنت ملك السويد السخيف. |
Sou o rei da relação, e tu és a maluca irracional e louca! | Open Subtitles | انا ملك العلاقة وانت المجنونة المفسدة لها |
Algo como Spike ou Butch, ou Krull, o rei da Guerra, mas não Princesa Sofia. | Open Subtitles | لازم يبقى أسم حلو كده ماشى ؟ حاجه زى الخرتيت , التنين ملك الغابه |
o rei da tacada, o braço direito a que chamam "A Arma," | Open Subtitles | ملك الأجنحة.. ذراع يمنى يسمونها البندقية |
- Reservou com o nome "o rei da Dança"? | Open Subtitles | -هل قمت بالحجز باسم "ملك الجنس الجماعي" ؟ |
Muito tempo antes de Cristo, o rei da Judeia era um homem de nome Josias. | Open Subtitles | قبل ميلاد المسيح بمدة ملك جوداه كان رجل يدعى جوسياه |
Estou a fazer o teu trabalho. Não é suposto seres o rei da selva por lá? | Open Subtitles | انا اقوم بعملك , تفترض انك ستصبح ملك الغابه هناك؟ |
Mais boas notícias, o vosso pedido para uma audiência com o rei da Terra está a ser processado e deve ser aprovado dentro de um mês. | Open Subtitles | ، إليكم أخبار سارة جاري معالجة طلبكم بمقابلة ملك الأرض و سوف يتم في خلال شهر |
O vosso pedido para uma audiência com o rei da Terra está a ser processado e deve ser aprovado dentro de um mês. | Open Subtitles | ، جاري معالجة طلبكم للقاء ملك الأرض و ستم تنفيذه في خلال شهر |
Qual de nós é o rei da comédia de adereços e não uma ilusão? | Open Subtitles | لكن أي واحد منا هو ملك الكوميديا الحقيقي وهو ليس مجرد وهم |
o rei da Terra, e cada um dos cinco Generais, tem de ser eliminados ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ملك الأرض و الخمسة قواد يجب أن نهزمهم في وقت واحد |
Por quanto mais tempo teremos de servir o rei da Terra? | Open Subtitles | كم من الوقت الذي يجب علينا أن نمضيه في خدمة ملك الأرض |
Krull, o rei da Guerra. | Open Subtitles | الفيل أبو زلومه الفيل أبو زلومه |
A herdeira e o rei da Selva uniram os seus corações na bem-aventurança matrimonial. | Open Subtitles | كوريثة سان فرانسيسكو وملك الأدغال إنضمَّ إلى قلوبِهم إلى الأبد في النعمةِ المتمسّكةِ |