o sétimo andar decidiu esquecer o passado atribuir as perdas a uma variedade de causas, e fechar o grupo de trabalho. | Open Subtitles | و قرر الطابق السابع أن يضع الماضي وراء ظهورنا, و سيعزوا خساراتنا إلى عدة أسباب, و سيغلقوا الوحدة الخاصة |
Agora que temos o sétimo Mensageiro, vamos todos ficar bem. | Open Subtitles | الان وقد تجمعنا والرسول السابع , فسنصبح جميعا بخير |
Todos conhecemos aquele sistema maluco, com seis dias no inferno, temos o sétimo dia livre. | TED | تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً. |
Na altura em que terminaram o sétimo andar e a câmara dos sinos, o ângulo da inclinação era de 1,6 graus. | TED | مع مرور الوقت، فقد انتهوا من بناء الدور السابع ومن غرفة الجرس، وبلغت زاوية الميْل مقدار 1.6 درجةً. |
o sétimo, que causa a COVID-19, tem características dos outros todos: espalha-se facilmente, mas também pode afetar gravemente os pulmões. | TED | أما الفيروس السابع الذي يُسبب مرض الكوفيد-19 فيملك ميزات من النوعين: إذ ينتشر بسهولة ولكنّه يؤذي الرئتين بشدّة. |
Nós, abaixo assinados, até ontem, o sétimo dia de 1 561 ... após o nascimento de Cristo, éramos seus súbditos leais. | Open Subtitles | نحن، الموقعون أدناه، حتى يوم الأمس، بتاريخ اليوم السابع من سنة 1561، إعتبرنا أنفسنا خادميك ورعاياك |
Este é o seu quarto casamento, e não o sétimo, como foi dito. | Open Subtitles | هل تعلم, في الواقع هذا زواجها الرابع وليس زواجها السابع كما يقولون |
Aquele que quebrar o sétimo selo poderá lê-lo e comungar com Ele. | Open Subtitles | من يفتح العنصر السابع ويقرا الرسالة سوف يصبح منهم |
o sétimo regimento chegou à rua Canal. | Open Subtitles | من 16 الفوج السابع وصل عند بداية شارع القناة |
Estão a fazer os testes de calibração usando o sétimo buraco do campo de golfe de Norfolk | Open Subtitles | إنهم يقومون بإختبارات تقويم بإستخدام القمر الصناعي السابع من ملعب الغولف الخاص بالبحرية |
Desde o sétimo ano que assistimos ao mesmo desfile de Neandertais. | Open Subtitles | نحنُ نراقب نفس الإستعراض القديم من الصف السابع |
Foste para o sétimo ano, começaste a actuar e parecia que já não me conhecias. | Open Subtitles | وعندما أصبحت في الصف السابع أصبحت مختلفه وكأنكي لم تعرفيني من قبل |
Perderam-se muitas coisas quando o sétimo Presidente morreu. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء فقدت حينما مات الرئيس السابع |
Estás-me a lembrar o sétimo ano. | Open Subtitles | إنها تعيد لي ذكريات الماضي عندما كنت في الصف السابع |
- Este é o sétimo. - Nós nunca vamos conseguir lá chegar. | Open Subtitles | كان هذا السابع كيف سنتمكن من الصعود هُناك؟ |
No último plano secreto dele, ele tentou destruir o sétimo andar da CIA. | Open Subtitles | آخر مرة كانت لديه خطة سرية، كانت محاولته هدم الطابق السابع للمخابرات |
Levou-o para bordo, é o sétimo da lista dos sete. | Open Subtitles | تأخذه على متن المركب، هذا السابع من لائحتك |
o sétimo andar quer que investigue Becca Winstone. | Open Subtitles | الدور السابع يريدك أن تستمر بقضية بيكا وينستون |
Após semanas de treino, um homem da área levou a sua equipa de jogos online ao topo, conseguindo o sétimo lugar numa competição internacional de jogos na Alemanha. | Open Subtitles | بعد أسابيع من التدريب، أدى رجل محلي له فريق الألعاب عبر الإنترنت إلى الأعلى، وضع المركز السابع في مسابقة الألعاب الدولية التي تقام في ألمانيا. |
Além disso, o sétimo andar, o chefe das secretas e o vice director acreditam que é legitimo. | Open Subtitles | إضافة لذلك, فالطابق السابع برمته, فرئيس الوكالة, و نائب الرئيس, كلهم يظنون أنه منطقي |