ويكيبيديا

    "o sangue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دماء
        
    • الدم
        
    • الدمّ
        
    • دمه
        
    • دمّ
        
    • والدم
        
    • دمائها
        
    • دمائهم
        
    • دمها
        
    • دمائه
        
    • بدماء
        
    • ودماء
        
    • دمهم
        
    • دمائي
        
    • دمّه
        
    Sim, o sangue de homens de coragem que morreram pela liberdade. Open Subtitles بلى , دماء الرجال الشجعان الذين ماتوا من أجل الحرية
    É o sangue de um traidor infame, que ao ver falhadas as suas conspirações implorou ao nosso Senhor que lhe poupasse a vida. Open Subtitles فدم الخائن عفن جدا وهو الذي باءت جميع مكائده المتهورة بالفشل، فتوسل إلى سيدنا العظيم من أجل حياته، هذه دماء الجبناء
    Não posso juntar carne despedaçada nem repor o sangue que perdeu. Open Subtitles لااستطيع جمع لحم ممزق ثانية ولا استعادة الدم الذي فقده
    E o mais poderoso é o sangue de um bebé. Open Subtitles الدمّ الذي لَهُ القوَّةِ الكبري هو دمُّ الطفل الرضيعِ
    Para selar o acordo, mataram e beberam o sangue do nono cavaleiro. Open Subtitles ولأتمام التعاقد قاموا بقتل الفارس التاسع الذى رفض مشاركتهم وشربوا دمه
    Você é um rapaz esperto. o sangue dos Hawk fala mais alto. Open Subtitles ولد ذكي و هو دة دمّ هواك الذي يتكلم في النهاية.
    A nossa batalha não é contra a carne e o sangue mas contra os dominadores e impérios desta Era. Open Subtitles هو لم يكن ضد الكائنات ذات اللحم والدم بل كان ضد القوانين التي تحكم امبراطوريات هذا العصر
    Pobre rapariga! Um vampiro atacou-a e sugou-lhe o sangue. Open Subtitles يبدو وأنه قد هاجمها مصاص دماء ومص دمائها
    Para tirar o sangue, senão ficava muito pesado para levantar. Open Subtitles لكى اصفى دمائهم وإلا سيكون صعب النقل بسبب الوزن
    É o sangue de inocentes baleados por empresas gananciosas. Open Subtitles هذه دماء أطفال أبرياء قتلوا بأسلحة الشركات الجشعة
    Encontraram uma pedra com o sangue dele... próxima às suas pegadas. Open Subtitles و جدوا صخرة و اثار دماء عليها بجوار اثار اقدامه
    Foi chupar o sangue de alguém e dizer uns encantamentos. Open Subtitles سيمتص دماء بعض من الغرباء إستعدادا لبعض العزائم الشريرة
    É o único sítio onde poderia ter limpo o sangue. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذى يستطيع غسل الدم منة
    Sempre ouvi dizer que o sangue espanhol é o mais quente. Open Subtitles لقد كنا نسمع دائماً، أن الدم الأسباني هو أحرُّ الدماء.
    O Tim Decker, um dos guardas-nocturnos, telefonou-me quando encontrou o sangue. Open Subtitles تيم ديكير، أحد حرّاس أمننا، دعاني عندما إكتشف أولا الدمّ.
    O equipamento que fabrica o soro analisa o sangue e cria um antídoto genético específico para esse paciente. Open Subtitles الأجهزة التي صناعات يقرأ المصل الدمّ و يخلق وراثي معيّن حسب الطّلب دواء لذلك المريض المعيّن.
    Depois decidiu dar um mergulho, vejam a rapidez com que o sangue dele estava a sair pelas orelhas. Open Subtitles وبعد ذلك قرر أن يذهب للسباحة ، إنظر كم ستكون سرعة غليان دمه خارجاً من أذنه
    Uma promessa paga com o sangue do único filho dele, Open Subtitles أي دفع وعد ثمن ب دمّ إبنه المنجب الوحيد،
    No teatro, a faca não é uma faca e o sangue é apenas "ketchup". TED على المسرح، السكين ليس سكينا والدم هو مجرد صلصة طماطم.
    Este ácaro do tamanho da cabeça de um alfinete infesta e suga o sangue das abelhas jovens. TED ينقضّ هذا السوس البالغ الصغر على النحلات الصغيرة ويمص دمائها
    Queria que pensassem nisso, quando pensam nos jovens que estão em locais como o Iraque, a derramar o sangue na areia, e se interrogam: "Qual será o último pensamento deles sobre a sua terra? TED وأريد منكم التفكير في أنه عندما تفكر في هؤلاء الشباب والرجال والنساء والذين يعيشون في أماكن مثل العراق، يسفكون دمائهم في الرمال. واسأل نفسك ما هو فكرتهم الأخيرة عن الوطن؟
    Acham que se combinou com os químicos da quimio e transformou o sangue dela numa toxina neurológica. Open Subtitles رجال المختبر يظنون أنه مجموعة من المواد الكيميائية و حوّل ذلك دمها إلى سم عصبي
    Tem dois pequenos buracos no pescoço e todo o sangue foi sugado. Open Subtitles لديه فتحتين صغيرتين على عنقه وقد جفَّت دمائه كلها
    Cidade ferida, coroada com o sangue das jovens assassinadas. Open Subtitles مدينة مُثخنة بالجراح، مُتوّجة بدماء القتلى من الفتيات.
    Derramei meu sangue e o sangue daqueles que me seguiam. Open Subtitles دفعت بالمقابل من دمى ودماء الذين قد تبعونى.
    Morramos no intento, se não Ihes derramarmos o sangue. Open Subtitles على أولئك القوط الخونة ونرى دمهم مراقًا، أو أن نموت بهذا العار
    Às vezes, são frias, outras parece que o sangue ferve. Open Subtitles أحياناً باردة. و أحياناً أخري أشعر بأن دمائي تغلي
    o sangue dele está na água e os tubarões estão num frenesim. Open Subtitles دمّه في الماء وأسماك القرش لها شهية كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد