ويكيبيديا

    "o teu cabelo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شعرك
        
    • شعركِ
        
    • شَعركَ
        
    • لشعرك
        
    • بشعرك
        
    • شعركي
        
    • شَعرَكَ
        
    • شعركَ
        
    • لشعركِ
        
    • بشعركِ
        
    • بشَعرِكَ
        
    • لديك شعر
        
    • وشَعركَ
        
    • وشعرك
        
    Agora lavas o teu cabelo. Já não és a Josie suja. Open Subtitles أنتي تغسلين شعرك الآن أنتي لستي جوزي جروسي بعد الآن
    E adoro a maneira como o teu cabelo cheira. Open Subtitles وأنا أحب الطريقة التي تفوح منها رائحة شعرك.
    E não te pago para brincarem com o teu cabelo. Open Subtitles الوضع خطِر هناك وأنا لن أقوم باللعب فى شعرك
    Foi há 6 anos. o teu cabelo era mais curto. Foi adorável. Open Subtitles كان ذلك قبل ستّ سنوات، وكان شعركِ أقصر آنذاك، وكان فاتناً.
    Pensei que querias gerir uma revista, não passar 12 horas por dia a pensar como estará o teu cabelo. Open Subtitles ذراعان مترهلان، ويحضنّ، ظننت أنك تريدين إدارة مجلة عوضاً عن قضاء نصف اليوم قلقةً حيال تصفيفة شعرك
    Estava a olhar pela porta quando estavas a pentear o teu cabelo. Open Subtitles لقد كنت أراقبك من وراء الباب عندما كنت ِ تُمشِطِين شعرك
    Então, o teu cabelo simplesmente voltou quando fizeste 50 anos? Open Subtitles اذن ماذا, شعرك عاد للنمو عندما بلغت 50 عاما؟
    E vi-te tomar banho todas as noites, e depois de saíres, ia ao ralo e recolhia o teu cabelo. Open Subtitles شاهدتك و أنتي تغتسلي كل ليلة و عندما كنت تخرجي كنت أذهب للبالوعة و كنت ألتقط شعرك
    Eu ía segurar o teu cabelo, mas não gosto muito de vómitos. Open Subtitles أود أن آتي وأرفع لك شعرك لكني شديدة الحساسية حيال التقيؤ
    Quando desbotaram o teu cabelo, devem ter-te também desbotado o cérebro. Open Subtitles وعندما يشيب شعرك جرّاء ذلك لا بد وأن ذلك سيتسبب فى اختلال عقلك أيضاً
    Mas enquanto sonhas esses sonhos, antes que dês por isso, o teu cabelo ficará tão grisalho como o meu. Open Subtitles ,ولكن بانخراطك في هذه الأحلام وقبل أن تدرك سيبيض شعرك مثلي
    Quando te tiveres banhado em água perfumada, quando os teus membros tiverem sido acariciados por óleos doces e o teu cabelo penteado com sândalo, não haverá tempo para lágrimas. Open Subtitles عندما تأخذين حماما فى ماء معطر عندما يدلكون أطرافك بالزيوت الحلوه و يمشطون شعرك بزيت الصندل
    É mesmo o teu cabelo? Estás a gozar comigo? Open Subtitles هل هذا حقاً شعرك , هل تسخرين مني
    Como posso descobrir se este é o mesmo o teu cabelo? Open Subtitles كيف لي ان اعرف ان كان هذا الشعر الاحمر شعرك الحقيقي؟
    Não te preocupes com o teu cabelo. Já ninguém nota. Open Subtitles لاتقلقي حيال شعرك لا أحد سيلاحظ ذلك أبدا.
    E eu estava a dar-me tão bem com o casaco e o café... e eu segurei o teu cabelo para trás. Open Subtitles و قد كنت مستمتعا مع السترة و القهوة و حمل شعركِ.
    Amigos perdidos, o anel da mãe. E o teu cabelo castanho. Open Subtitles أصدقاء مفقودين، وخاتم والدتي، و شعركِ بني اللون
    A curva dos teus lábios, a maneira como o teu cabelo cai, o teu cheiro... Open Subtitles , وشفتيكِ . كيف تُصففين شعركِ كيف تشُمين
    "o teu cabelo é fogo de Inverno. Flores de Janeiro." Open Subtitles شَعركَ نارُ شتائيةُ جمر يناير شيء.
    o teu cabelo cheira a merda. Nem consigo respirar. Open Subtitles لشعرك رائحة كريهة ، لا أستطيع التنفس حتى
    Mas tens de nos dizer quando estiveres melhor, para podermos gozar com o teu cabelo. Open Subtitles لكن عليك ان تعلمنا عندما تشعر بشعور افضل ليمكننا الاستهزاء بشعرك
    Sabes, adoro a maneira como o teu cabelo brilha ao sol. Open Subtitles هل تعلمين؟ إنني أحب الطريقة التي يلمع بها شعركي في الشمس
    Da maneira como estás a fazê-lo, é evidente que alguém te compõe o teu cabelo em casa Open Subtitles إنّ الطريقةَ التي تفعلية بة واضحُ. ان شخص آخر يَرْبطُ شَعرَكَ في البيت.
    o teu cabelo também foi para um colégio no México? Open Subtitles هل ذهب شعركَ إلى مدرسةٍ داخليّة في المكسيك أيضاً.
    Amo-te por motivos que nada têm que ver com o teu cabelo. Open Subtitles أنا أحبكِ أنتِ لأسباب ليس لها علاقة بشعركِ
    Bem, o teu cabelo é que não posso chatear. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ العَبَث بشَعرِكَ.
    o teu cabelo é mesmo lindo. Open Subtitles لديك شعر أزرق جميل
    Tens a mão com bolha, mal te aguentas de pé e o teu cabelo está de fugir! Open Subtitles يَدّكَ مُبَثَّرةُ، بالكاد تستطيعين الوقوف.. وشَعركَ غير محدد المعالم
    Tens a mão com bolha, mal te aguentas de pé e o teu cabelo está de fugir! Open Subtitles يدك مبثرة , بالكاد تستطيعين الوقوف وشعرك غير محدد المعالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد