ويكيبيديا

    "o tio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العم
        
    • عمي
        
    • العمّ
        
    • عمها
        
    • عمى
        
    • عم
        
    • عمّي
        
    • خالك
        
    • عمّ
        
    • عمكم
        
    • والعم
        
    • خاله
        
    • خالها
        
    • عمهم
        
    • عمه
        
    Este é o tio Crenshaw, primo Edgar, avô Spencer. Open Subtitles هذا العم كرينشا إين العم إدغارد والجد سبنسر
    Depois da rapariga, o tio Nikolai quer falar contigo. Open Subtitles بعد الفتاة .. العم نيكولاي يريد التحدث معك
    Hoje, enquanto servia o tio, eu fiquei tão emocionada, Open Subtitles اليوم وأنت تخدمين العم شاشا جي أخذتني العاطفة..
    o tio Tim comprou-me isto quando fizemos aquela viagem pela costa acima. Eu estava no banco de trás do carro. Open Subtitles لقد أشتري عمي ليّ هذه ، عندما كنا نقطع الرحلة إلي الساحل ، لقد كنت بالمقعد الخلفي بالسيارة
    o tio Alonzo me manipulava, a senhora me dizia o que fazer. Open Subtitles العمّ ألونزو دَفعَني حول. انت دائماً ما تقول لي ماذا افعل
    Mas o tio dela, com formação universitária, queria dar-lhe a hipótese de ela conhecer o mundo, de fazer parte da sociedade. TED لكن عمها كان خريج جامعي أرادها أن تحظي بفرصة لترى العالم أن تكون جزءَا من المجتمع
    o tio Sam não conhece o jogo tão bem como eu. Open Subtitles هذا فضلا عن أن العم سام لا يعلم الخفايا مثلنا
    E estou feliz que o tio Jack tome conta dos garotos! Open Subtitles و أنا مسرورة أن العم جاك سوف يكون متواجدا للأولاد
    nunca se envolvam numa luta com o tio Marshall. Open Subtitles .لاتقوموا ابداً بالدخول في شِجار مع العم مارشال
    Estava a trabalhar com o tio Scott quando o Pope apareceu. Open Subtitles كنت أعمل مع العم سكوت عندما ظهر ذلك الرجل بوب
    o tio Carl dizia que não os conseguia distinguir. Open Subtitles قال العم كارل انها لم تستطع التفريق بينهم
    Bem, que tal vires para casa com o tio Norma. Open Subtitles حسناً، ما رأيك أن تأتي للمنزل مع العم نورم؟
    Olha, é onde o tio Felix bateu e abriu a cabeça. Open Subtitles مهلا، ننظر، وهذا هو حيث العم فيليكس قصف رأسه مفتوحة.
    E se pagasse, a mim e aqui ao brutamontes, 750 dólares e mandasse o tio Fester para casa? Open Subtitles مارأيك بإعطاءنا 750 دولار لي وللرجل الضخم وترسل العم المتقيح الى بيته فهو لا يحمل مُسدس
    o tio tem uma maneira de julgar os homens. Open Subtitles عمي لديه طريقته الخاصة في الحكم على الشباب
    Pode avançar." "o tio compra um preservativo. TED الرجال يشترون الواقي الذكري .. جيد جداً عمي .. تقدم الى الامام
    o tio Chuck não está habituado a viver com uma jovem senhora. Open Subtitles تَرى، العمّ تشوك، هو لَمْ يُستَعملْ للعَيْش في بيت مَع شابّة.
    Saba estava determinada a mandar o pai e o tio para a cadeia mas, nos dias depois de sair do hospital, aumentou a pressão sobre ela para lhes perdoar. TED صبا كانت عازمة على إرسال عمها ووالدها إلى السجن لكن بعدما غادرت المشفى بأيام، تم الضغط عليها للعفو عنهم.
    Presumo que o tio não andasse atrás dela por companhia intelectual. Open Subtitles لا أفترض ان عمى سعى ورائها حبا فى صحبتها الثقافية
    o tio do Hong ja pagou. Ele contactou o tio. Open Subtitles عم هونج دفع المال فعلاً انه على اتصال بعمه
    Acha que só o tio pode cuidar da tia. Open Subtitles تظنين أن عمّي وحسب من يستطيع الاعتناء بالعمة
    Dormi como uma pedra. o tio voltou a perguntar por ti. Ele gosta muitíssimo de ti. Open Subtitles خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك
    Quis entrar para a força, como o tio Reggie. Open Subtitles أردت لكي أكون على القوة مثل عمّ ريجي.
    Como quando vossa tia Lily e o tio Marshall se separaram. Open Subtitles كما عندما تكون عمتكم ليلي و عمكم مارشال منفصلان
    E o tio bêbado perguntou se eu ainda tinha pénis. Open Subtitles والعم الثمل سألني إن كان لا يزال لدي قضيب
    Eu mandei o meu filho demente matar o tio dele? Open Subtitles أنا ارسلت أبني المصاب بتلف دماغي ليقتل خاله ؟
    De facto, o tio de Gayla ainda hoje está vivo e está a aprender a dançar a valsa. TED في الواقع، خالها لا يزال حيًّا إلى هذا اليوم، ويتعلم كيف يرقص الفالس.
    O que aconteceu foi que o tio Ernie os convenceu de que era boa ideia chamar ao restaurante "Comam-me Cru". Open Subtitles أساسا، عمهم إرني أقنعهم بأن ه يكونون عظماء الفكرة لدعوة مطعمهم كلني خام.
    O Eddie Cao disse que o tio dele entregou 4,000 espingardas de assalto SKS a 500 dólares a unidade. Open Subtitles ايدي كاو يقول أن عمه لديه حمولة من أربعة آلاف بندقية قنص بقيمة خمس مئة دولار للواحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد