o vi destruir um bairro inteiro de Varsóvia simplesmente por prazer. | Open Subtitles | لقد رأيته يدمر حى كامل في وارسو لمتعته الخاصة فقط |
A última vez que o vi dirigia-se a seu quartel general. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته فيها ، كان متوجها اٍلى مقر قيادتكم |
Não o vi mais de 2 minutos em 3 dias. | Open Subtitles | أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام. |
Não o vi a ele. Tirei os olhos da estrada. | Open Subtitles | متأكد أنني لم أره لقد أشحت بعينيّ عن الطريق |
Da última vez que o vi, señor, você estava muito bêbedo. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها أيها السيد كنت في حالة سُكر |
Não o vi, quando cheguei à varanda, ele já tinha desaparecido. | Open Subtitles | أنا لم أراه حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب |
Se digo que não o vi, é porque não o vi. | Open Subtitles | عندما اقول لك انني لم اره فانا حقا لم اره |
Nunca o vi no meu lado da cidade. Não sabe onde moro. | Open Subtitles | لم أرك في الأحياء التي أعيش فيها أنت لاتعرف أين أسكن |
Porque o vi cair do teto do trem, justo diante desta janela. | Open Subtitles | لانى رأيته يتدلى من سقف هذا القطار بالضبط خارج تلك النافذه |
Espero bem que ela volte para ele. Nunca o vi assim. | Open Subtitles | آمل بأن تعود إليه، لم يسبق وأن رأيته بهذه الحال |
Já o vi levantar 45 Kg sobre a cabeça, sem notar. | Open Subtitles | رأيته يرفع 100 رطل فوق رأسه دون حتى أن يدري |
Já o vi antes. Na oficina onde comprei o meu carro. | Open Subtitles | لقد رأيته من قبل ,فى الوكالة التى اشتريت منها سيارتى |
Já o vi levantar 45 Kg sobre a cabeça, sem notar. | Open Subtitles | رأيته يرفع 100 رطل فوق رأسه دون حتى أن يدري |
Nunca o vi tão zangado. E então, de repente, ele foi elevado da cadeira por uma mão invisível ou algo parecido. | Open Subtitles | لم أره من قبل بهذا الغضب و على حين غرةٍ سُحب من مقعده بواسطة يد خفية أو شيء ما |
Nunca mais o vi. A partir daí foi sempre por telemóvel. | Open Subtitles | لم أره مجددًا. كل شئ كان عبر التليفون بعد ذلك |
Não sei quem era. Nunca o vi antes. Mal conseguimos fugir. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون، فلم أره من قبل، وبالكاد هربنا. |
Não. Não vi ninguém. Mas também não o vi a entrar. | Open Subtitles | لا، لم أر أحداً هناك لكنني لم أره يدخل أيضاً |
Quando o vi na igreja, notei que estava infeliz. | Open Subtitles | عندما رأيتك في الكنيسة عرفت فوراً بأنك حزين |
Não o vi. É possível que tenha chegado pela entrada sul. | Open Subtitles | أنا لم أراه من الممكن أنه أتى مِنَ المدخل الجنوبي |
E depois entrou no avião e nunca mais o vi. | Open Subtitles | و بعدها صعد الطائرة و لم اره بعدها مطلقا |
Nunca o vi tão infeliz enquanto compra uma... tão grande quantidade de gelados. | Open Subtitles | لم أرك يوماً بهذا الحزن وأنت تشتري كمية كبيرة من الآيس كريم |
E nunca o vi apegar-se tanto a alguém tão rápido. | Open Subtitles | و لم أرهُ أبداً يتآلف مع أحدٍ بهذه السرعة |
Não, apenas... o homem no carro, e nem o vi logo. | Open Subtitles | كلاّ، فقط الرجل الذي في السيّارة، ولمْ أرَه في البداية. |
Só o vi uma vez, não deu para formar uma opinião. | Open Subtitles | لقد رايته مره واحده لا أستطيع ان اكون رأى عنه |
Eu soube do seu temperamento, mas nunca o vi tão aborrecido antes. | Open Subtitles | لقد سمعت عن عصبيته لكني لم اراه بهذا الحالة من قبل |
Nunca o vi, mas cheira muito bem. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُه أبداً ، لَكنَّ له رائحة جيدة بحق. |
Já o vi antes, em pacientes com amnésia baseada em trauma. | Open Subtitles | لقد رأيت من قبل مرضى لديهم صدمة أدت لفقدان الذاكرة |
Nunca o vi levar ninguém dessa maneira antes. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ بأنّ يَأْخذُ إلى أي شخص مثل الذي قبل ذلك. |
Algures por aí... Hoje já o vi. | Open Subtitles | إنهُ في مكان ما، لقد رأيتهُ في وقتٍ مُبكر |
Eu o vi pela janela. A porta estava destrancada. | Open Subtitles | رأيتُه من خلال النافذة، لم يكن الباب موصداً |