ويكيبيديا

    "observa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شاهد
        
    • راقب
        
    • شاهدي
        
    • راقبي
        
    • لاحظ
        
    • لاحظي
        
    • شاهده
        
    • تراقب
        
    • راقبني
        
    • يلاحظ
        
    • وشاهد
        
    • شاهدني
        
    • يراقبنا
        
    • راقبوا
        
    • شاهدى
        
    Observa e diz-me se notas algo fora do normal. Open Subtitles شاهد وأخبرني أذا تلاحظ أي شيء غير إعتيادي
    20 partes de celulose, uma parte de fósforo. Observa. Open Subtitles 20 عشرون جزء من ال"سلولوز وجزء من الفسفور.شاهد
    Melhor, faz contato. te separe da multidão. Observa isto. Open Subtitles فقط قم باتصال واعزل نفسك عن الحشود راقب هذا
    Observa como ela desfalece em 22 minutos por hemorragia. Open Subtitles شاهدي خلال الـــ22 دقيقة تموت من نزيف الدم
    Visualiza as cordas, empurra, Observa o tubo, passa pelas cordas. Open Subtitles ابحثيعنالأحبالالصوتية, قوميها, راقبي الانبوب و هو يعبر الأحبال الصوتية
    Semelhante a um efeito de cascata, o bocejo de uma pessoa provoca o bocejo na pessoa vizinha que Observa esse ato. TED مثل تأثير الدومينو، تثاؤب شخص واحد يثير التثاؤب في شخص قريب لاحظ الفعل.
    E se assustar velhinhas não faz o teu género, Observa isto. Open Subtitles اذا لم يقنعك صراخ المراة العجوز, شاهد هذا
    Livrei a mãe da detenção da lmigração. Aqui vamos nós. Observa. Open Subtitles .مادامت والدته فى الحجز لدينا بدأ الأمر , شاهد الذى سيحدث
    Observa à medida que aquilo que mais temes ganha vida e o futuro se perde. Open Subtitles شاهد ، بينما يحدث الشيء الذي تخاف منه يحدث حقيقة و يذهب المستقبل
    Oh, pensas isso? Sei, ok, Observa e aprenda, comida de cão. Open Subtitles أووه تعتقد اني خائف حسناً شاهد وتعلم يا صديقي
    Observa, tira apontamentos e vê como fazemos as coisas por aqui, está bem? Open Subtitles راقب وسجل الملاحظات. وتعلم كيف نعمل هنا,حسنا.
    Observa e aprende ! Vou fazer umas manobras que apenas os pro's são capazes ! Open Subtitles راقب وتعلم يبدو أنني سأقوم بشيء لا يفعله إلاّ المحترفين
    Eu sei. "Observa o reino escuro, mas não faças parte dele." Open Subtitles أعرف . " راقب العالم المظلم، لكن لا تكن منة ."
    Eu disse "Observa e aprende", não "Observa e desperta suspeitas". Open Subtitles لقد قلت "شاهدي وتعلّمي" وليس "شاهدي وشكّكي الشاب بنا"
    Mas Observa, quando a equipa do médico-legista move o corpo dela pela primeira vez. Open Subtitles ولكن شاهدي فريق الفحص الطبي وهم يحركون جسدها للمرة الأولى
    Vê o pai ensinar o teu pónei a saltar, Bonnie. Observa. Open Subtitles والآن راقبي والدك وهو يجعل مهرتك تقفز يا بوني
    Por favor, Observa as vértebras da nossa pequena amiga aqui fossilizada. Open Subtitles رجاءً لاحظي القفص الصدري لصديقتنا الصغيرة المتحجّرة هنا
    Agarra em tudo isto e mistura Depois Observa como aparece a cor Open Subtitles خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون
    como pacificadores. Antes de se ir deitar, ela Observa o curso dos planetas e consulta as suas cartas, tentando fazer sentido do meteoro que tinha visto anteriormente. TED وقبل الخلود للنوم، تراقب مسارات الكواكب وتراجع مخططاتها البيانية تحاول فهم النيزك الذي رأته مسبقًا.
    - Tu não lhe vais dar a satisfação de poder estar certa. - Heh. Observa. Open Subtitles أنت سوف لن تعطيها الرضاء من وجود الصحيح راقبني
    Dr. So também Observa a cor da língua e dos olhos, e faz perguntas acerca dos gostos dos seus pacientes, cheiros e até dos seus sonhos. Open Subtitles يلاحظ الدكتور سو أيضا لون اللسان والعيون، ويسأل أسئلة حول طعام المريض، شم حتى الحلم
    Olha, ó caloiro, aponta o fragmento e Observa a magia a acontecer. Open Subtitles أنت، أيها المبتدئ، ضع القطعة. وشاهد السحر يحدث.
    Observa com atenção. Open Subtitles حسنا.. الآن شاهدني بحذر
    O imperador está nos observando. Nesse momento, Observa o Oriente. Open Subtitles الإمبراطور يراقبنا فى هذة اللحظة , يراقب الشرق
    - Observa. Ele nunca a filma durante muito tempo. Open Subtitles راقبوا انه لا يركز عليها طويلا
    Agora Observa com espanto, como transformo sangue em caviar. Open Subtitles الان شاهدى العجب فى كيفية تحويلى الدم الى كافيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد