ويكيبيديا

    "ocupado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشغولا
        
    • منشغل
        
    • منشغلاً
        
    • محجوز
        
    • مشغولٌ
        
    • مشغولة
        
    • مشغولُ
        
    • مشغول جداً
        
    • حافل
        
    • مشغول جدا
        
    • مشغولاً جداً
        
    • منشغلا
        
    • مشغولَ
        
    • مشغولون
        
    • سأنشغل
        
    Peachy manteve-se, assim, ocupado até à chegada da Primavera. Open Subtitles سيساعد على إبقاء بيتشى مشغولا حتى قدوم الربيع
    Adorava falar consigo uns minutos, se não está muito ocupado. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك لدقائق أن لم تكن مشغولا
    Estou muito ocupado hoje, e não terei oportunidade de lho dar. Open Subtitles انا منشغل اليوم لذا لن تتسنى لى الفرصة لاعطائه اياها
    E eles mandaram-me para a escola, para me manterem ocupado nalgum lugar. TED وقد أرسلوني إلى المدرسة، لمجرد أن أكون منشغلاً في مكان ما.
    Desculpa, querida, eu... Acho que esse lugar está ocupado. Open Subtitles عذرًا، يا عزيزتي أعتقد أن هذا المقعد محجوز
    Bem, estou ocupado hoje... mas posso fazer uma excepção para si. Open Subtitles أنا مشغولٌ نوعاً ما اليوم ولكن أظنني سأمنحكَ بعض الوقت
    O quarto que quer está ocupado, mas posso mostrar-lhe um no sétimo andar, que é muito parecido. Open Subtitles الغرفة التي تكون فيها عادة مشغولة حالياً لكني يمكن أن أريك شيئاً في الطابق السابع
    Mas se estiver muito ocupado, posso voltar fora das hora de serviço. Open Subtitles بالطبع، أن كنت مشغولا جدا يمكنني أن أرجع خارج ساعات العمل
    Não. Estava ocupado a ver as naves espaciais, pela minha janela. Open Subtitles كنت مشغولا قليلا تبحث في سفن الفضاء خارج نافذة بلدي.
    Desculpa ter faltado ao nosso encontro, mas, estava ocupado a ser baleado. Open Subtitles اسف لتضييع اللقاء لكن، كنت مشغولا قليلا، لقد تلقيت طلقا ناريا
    Estava ocupado em ensiná-la a ler com a dicção correta. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا في تعليمها القراءة بالطريقة الصحيحة
    O trabalhador estava ocupado quando o jardim atraiu a minha atenção. TED العامل كان مشغولا عندما انتبهت للحديقة.
    Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. Open Subtitles الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب.
    Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. Open Subtitles الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب.
    Estou muito ocupado hoje, e não terei oportunidade de lho dar. Open Subtitles انا منشغل اليوم لذا لن تتسنى لى الفرصة لاعطائه اياها
    Bem, o departamento CSI tem estado muito ocupado ultimamente. Open Subtitles ..حسنا , قسم المخابرات الأمريكية كان منشغلاً قليلا
    O papel estava no papo. "Lamento, mas está ocupado. " Open Subtitles حقاً أجدت هذا الدور آسف, هذا المقعد محجوز
    Sim, claro. Estou muito ocupado. Mas não demasiado ocupado para ti. Open Subtitles بالطبع, أنا مشغولٌ جداً بالقضية ولكنّي لست منشغلاً عنكِ
    Sou cirurgiã, estou ocupada. Ele está em D.C., ocupado. Open Subtitles أنا جراحة، أنا مشغولة وهو بالعاصمة، هو مشغول
    Vou acabar com aqueles motins religiosos em Ise. Estou muito ocupado. Open Subtitles أنا سَأَوقّفُ أولئك المتظاهرين الدينيينِ في ايسي أَنا مشغولُ جداً
    Sei, no entanto, que estás muito ocupado na advocacia. Open Subtitles والآن الاحظ انك مشغول جداً هذة الأيام بتدريبك
    Vamos lá tratar disto. Amanhã tenho um dia ocupado, preciso de descansar. Open Subtitles حسنا ، هاتِ ما لديك غدا يومٌ حافل ، أحتاج للراحة
    Sei que está muito ocupado. Muito obrigado pelo seu tempo. Open Subtitles سيدي, اعرف انك مشغول جدا شكرا جزيلا علي وقتك
    Nunca estarei ocupado demais para me sentar e ouvir o que está na mente do meu filho, enquanto bebemos cacau quente. Open Subtitles لَنْ أكون أبداً مشغولاً جداً لأنْ أَجْلس ، أستمعُ بما يُفكر به إبني على أحلى كأس من الكاكاو الحارِ
    Desta vez, o robô comunica com o corpo quando está ocupado a fazer as suas coisas, quando está pronto para coordenar o acorde final comigo. TED و الان يتواصل الروبوت مع جسده عندما يكون منشغلا بالقيام بطرازه الخاص و عندما يصبح جاهزا لينسق اللحن النهائي معي
    Quero falar com a Margaret, para lhe agradecer a festa mas o telefone esta sempre ocupado. Open Subtitles أنا أُحاولُ الوُصُول لمارجريت لشُكْرها وتليفونها ها مشغولَ طوال الصباح.
    Dá para ver que estás ocupado, portanto vou andando. Open Subtitles ارى انكم مشغولون لذا فانا فقط سارحل الان
    Estaria demasiado ocupado a matar e a planear para manter o controlo do meu império. Open Subtitles كنت سأنشغل كثيراً بالقـّتل و التخطيط .. لإبقاء سيطرتى سائدة كافة الممّلكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد