odeias uma coisa por 2 anos e de repente começas a gostar? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكره شيئا لمدة عامين ثم تصبح فجأة تحبه |
odeias a prisão mas estás cheio de vontade de ser apanhado. | Open Subtitles | أنت تكره السجن لكنك لا تصبر على ألا تكون موقوفاً |
Tu odeias a Jane Powell. Ela quer o teu cargo. | Open Subtitles | أنت تكره جاين بول جاين بول تسعى لأخذ منصبك |
odeias isto tanto quanto eu. Vê-se nos teus olhos. E se odiar? | Open Subtitles | إنكِ تكرهين هذا المكان مثلما اكرهه يمكننى رؤيه ذلك فى عينيكِ |
Eu sei, mas odeias trabalhar em casa, não é? | Open Subtitles | أعلم، ولكنّك تكرهين العمل وأنتِ قابعة بالمنزل، اتفقنا؟ |
Faz-me perguntar quem odeias mais. | Open Subtitles | انا اتساءل ايهما تكرهه اكثر الان نجالا ام الشعبة |
O ódio sincero deve ser respeitado e é o que faço, mas não me importo se me odeias. | Open Subtitles | الحقد الصادق يجب أن يحترم؛ وأنا أحترمه. لكني لا أستطيع أن أقلل من اهتمامي لأنك تكرهني. |
Convidar toda a gente que odeias ir a tua casa. | Open Subtitles | ومن ثم تقومين بدعوة كل من تكرهينه إلى المنزل |
Sei que odeias estar errado, mas confia nos teus amigos. | Open Subtitles | أعلم كم تكره أن تكون مخطئاً ولكن ثق بصديقتك |
"O mundo odeia-te, Hellbelnt427, mais ainda do que tu odeias o mundo." | Open Subtitles | العالم يكرهك , الجحيم ألمصر 427 أكثر من كونك تكره العالم |
Mas eu sei que odeias a Autoridade tanto quanto eu. | Open Subtitles | ولكني أعرف بأنك تكره هذه السلطة بقدر كرهي لها |
Nem sequer estiveste em Jerusalém, mas odeias o meu nome. | Open Subtitles | لم تكن أبدا فى اورشليم و لكنك تكره اسمى |
Um livro totalmente dedicado à comédia... que odeias tanto quanto odeias o riso. | Open Subtitles | الكتاب المُخصص كُلياً للكوميديا والذي تكرهه . . بقدر ما تكره الضحك |
Porque não dizes antes que odeias esta casa? | Open Subtitles | أنا أكره هذه المدينة لم لا تقول بأنك تكره هذا البيت أيضاً؟ |
Porque não dizes à Renée que odeias o vestido? | Open Subtitles | انسي الأمر.لماذا لا تخبري رينيه انك تكرهين الفستان؟ |
odeias quando faço de sentimental, mas sinto bem mais do que digo. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهين فضفضتي، لكن صدقيني، بداخلي أكثر مما أقول |
odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. | Open Subtitles | انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك |
Sabes como odeias quando me meto nas tuas mentiras? | Open Subtitles | أتعرفُ كم تكرهني حين أحشرُ أنفي في أكاذيبك؟ |
Phoebe, querida, se o odeias tanto assim, devias sair daqui e despedir-te. | Open Subtitles | فيبي ، عزيزتي. إن كنت تكرهينه لهذه الدرجة فعليك الخروج من هنا حالاً و تقديم استقالتك |
Ninguém te vem procurar aqui, já que me odeias tanto. | Open Subtitles | لن يبحث أحد عنكِ هنا بما أنكِ تكرهينني بشدة |
Contar-me histórias lamechas sobre a tua mãe. Todos sabem que a odeias! | Open Subtitles | تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها |
Isto é exatamente o tipo de casa que odeias. | Open Subtitles | حسناً، هذا النوع من الاماكن انت تحديداً تكرهينها |
Eu sei quanto odeias a escola onde estás agora, então... | Open Subtitles | أعلم مدى كرهك للمدرسة التي أنت فيها الآن |
Eu sei que me odeias, Xena, não mais do que eu me odeio. | Open Subtitles | أعلم بأنك تكرهيني ليس أكثر مما أكره نفسي |
Posso limpar-te as orelhas, ou ainda odeias isso? | Open Subtitles | أيمكنني أن أقوم بالعناية بأذنك أو مازلتِ تمقتين ذلك ؟ |
E nós temos vilões que odeias, e vilões que gostas de odiar. | Open Subtitles | لدينا أشرار يمكنك أن تكرههم وأشرار تحبهم |
Detestas bolachas... não queres saber de civilizações antigas... tens um namorado onde vives... e odeias a tua mãe. | Open Subtitles | أنتِ تكرهي الكوكيز و لا تهتمي بالحضارات القديمة ولديكِ صديق بموطنكِ |
odeias a tua criação, teme-a porque é superior a ti. | Open Subtitles | أنت تَكْرهُ ما صتعنه أنت تَخَافُه لأنه أرفع منك شأنا |
Também odeias flores de lótus? | Open Subtitles | أتكره زهرة اللوتس أيضاً؟ |