ويكيبيديا

    "olha o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انظري إلى
        
    • انظر إلى
        
    • انظر ما
        
    • انظر الى
        
    • أنظر ما
        
    • إنظر إلى
        
    • انظري ما
        
    • أنظروا إلى
        
    • انظر على
        
    • نظرة على
        
    • إنظرْ إلى
        
    • انظروا إلى
        
    • يا إلهي أنظر
        
    • أنظر بسببك
        
    • انظرى إلى
        
    Olha o Geritol. "O Geritol cura o sangue cansado". Open Subtitles انظري إلى دواء جيرتول جيرتول يعالج فقر الدم
    As pessoas esquecem-se. Olha o Sozinho em Casa! Esqueceram-se. Open Subtitles الناس ينسون، انظر إلى "وحدي بالمنزل"، لقد نسوا
    Olha o que fizeste. Eu te disse para ficar clamo. Open Subtitles انظر ما الذى تفعله لقد اخبرتك ان تكون هادئ
    Olha o cãozinho tão querido no sofá. É o Luke. Open Subtitles انظر الى هذا الكلب الجميل على الأريكة هذا لوك
    Olha o que acontece quando eu activo as ligações dos códigos mortos. Open Subtitles أنظر ما الذي حدث عندما قمتُ بتنشيط المسارات الى الرموز الميتة
    Olha o festim que te trouxe! Queres? Open Subtitles إنظر إلى الإحتفال أنا صنعتك هل تريد أكله؟
    Olha o que os meus pais me deram pela formatura! Open Subtitles انظري ما أهداني أبي و أمي بمناسبة التخرج
    Olha o meu pulso. Queres acordar de manhã e encontrar isto? Open Subtitles انظري إلى رسغي، أتريدين أن يصبح رسغكِ هكذا في الصباح؟
    Merda, Olha o que aquele filho da mãe te fez. Open Subtitles سحقاً انظري إلى ما فعله إبن اللعينه هذا بكِ
    Olha o que fizeste. Agora tenho de ir buscar a arma do desmaquilhante. Open Subtitles انظري إلى ما فعلته الآن علي أن أزيل كريمتي
    Olha o que aquele rato estúpido fez ao meu barco. Open Subtitles انظر إلى ما يفعله ذلك الفأر الأحمق بشراعي
    Estão mortos... há umas 6 ou 7h, mas Olha o estado deles! Open Subtitles انهم ماتوا فقط منذ ستة أو سبع ساعات، لكن انظر إلى حالتهم
    Olha o que lhe aconteceu por pensar que o pai era brando. Open Subtitles انظر ما الذى انتهى اليه الامر لاعتقاده ان ابيه لينا
    - Não é verdade. - Olha o que Mark me trouxe de Londres. Open Subtitles ـ ليس صحيحاً ـ انظر ما الذي أحضره مارك لي من لندن
    Tão bonito, dá pena desfazer. Vou guardar para outra vez. Carl, Olha o que os rapazes fizeram. Open Subtitles هذا جميل جداً، أكره تمزيقه سأحتفظ بهذا ليوم آخر كارل انظر الى ما أعده الولدان
    Escreva isto e transmita ao oficial mais graduado que encontrar, Olha o indicador de combustivel! Open Subtitles دوَن ما سأردده عليك وسلَمه الى السلطات العليا التي تستطيع أيجادها ألين، انظر الى عداد الوقود الأيمن
    Fizeste-me de tola. Olha o que eu fiz por ti! Open Subtitles لقد جعلتنى أبدو غبياً أنظر ما فعلته بنفسك
    - És a minha única amiga. - Olha o peito da Jasmine. Open Subtitles ــ أنت ِ صديقتي الوحيدة ــ إنظر إلى ثديي ياسمين ، وحلماتها
    Olha o que fizeste. Ficou chateado. Não, não, tu, tu, tu, tu. Open Subtitles انظري ما فعلت، لقد أزعجتيه ..لا،لا، أنت أنت أنت
    Olha o Al Pacino. Nunca foi casado e é muito feliz. Open Subtitles أنظروا إلى (آل باتشينو) لم يتزوج قط و سعيد للغاية
    Olha o que arranjei. Agora as pessoas vão deixar de buzinar. Open Subtitles انظر على ماذا حصلت ، الآن لن يصدموا الناس سيارتنا عن قصد
    Os níveis de oxigénio dela estão nos 80%! E Olha o ritmo cardíaco. Open Subtitles مستوى الأكسجين لديها في الثمانينات وألقِ نظرة على معدل ضربات القلب
    Olha o que podem fazer. Open Subtitles إنظرْ إلى ما يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ.
    Olha o que eu acabei de comprar no retorno das vidas de rapazes. Open Subtitles انظروا إلى من أعدته للتو إلى حياة الاطفال
    Olha o que acabou de aparecer. Open Subtitles يا إلهي أنظر من الذي زَحف للداخل
    Olha o que ela me obrigou a fazer. Open Subtitles أنظر بسببك ماذا فعلت.
    Digo, Olha o teu cabelo. É como se não te importasses com nada. Open Subtitles انظرى إلى شعرك وكأنك لا تعيرى أيه اهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد