Olhe para si no seu novo uniforme. E deram-lhe um bastão? | Open Subtitles | انظر إليك في هذه الملابس و اعطوك أيضاً هراه الشرطه؟ |
Por favor, Olhe para esta fotografia na capa do livro. | Open Subtitles | أرجوك, فقط انظر إلى هذه الصورة على غلاف الكتاب |
Olhe para o amuleto do kimono. Foi deixado para proteger o bebé. | Open Subtitles | أنظر إلى التعويذة على ثوب الكيمونو لقد تم تركها لحماية الطفل |
Olhe para as minhas pupilas, e diga-me se estão do mesmo tamanho. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تنظر الى عينى وتقول لى هل هما طبيعين |
Olhe para isto. Os seus cães cagaram por todo lado. | Open Subtitles | انظري ان كلابك قد تركوا قذاراتهم في كل الشقة |
Olhe para ela, senhora. Ela é uma história de assustar. | Open Subtitles | هيا، يا سيدة، أنظري إليها إنها هي القصة المخيفة |
Não Olhe para trás. Não Olhe para trás. Ela virá. | Open Subtitles | ،لا تنظـــري للوراء لا تنظري للوراء إنها سـتأتي |
Olhe para o vento na água. Veja a ondulação. | Open Subtitles | إنظر إلى الريح السطحيّة عبر الماء راقب الموجات |
Sarge, Olhe para esta gente! São honestos, trabalham duramente! | Open Subtitles | سيرج انظر الى هلاء الناس انهم امناء ومجتهدون |
Olhe para isto. Todos os três acidentes têm curvas cegas semelhantes. | Open Subtitles | انظر لذلك كل مواقع الحوادث الثلاثة فيها منعطفات غير مرئية |
Olhe para ti, ficas em torno destes troncos todo dia. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك، أنت مقابل هذه الألواح طوال اليوم |
Seu pai estaria rindo Ele teria orgulho de você Olhe para você. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون فخور بك أنظر لنفسك ماتزال شاباً .. |
Não, Olhe para ela. Nunca devia tê-la feito passar por isto. | Open Subtitles | لا, أنظر اليها , كان يجب ألا أضعها تمر بهذا |
Olhe para mim, Dr. Wilder. Estou a sorrir novamente. | Open Subtitles | أنظر ألي دكتور والدر رجعت لي الأبتسامة ثانية |
Está a ir muito bem. Não Olhe para baixo. | Open Subtitles | أنت ِ تقومين بعمل جيّد،فقط لا تنظر للأسفل |
Não Olhe para mim. Ponha o jornal no banco. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ فقط اترك الصحيفة على الكرسي |
Quer se Olhe para cima ou para baixo, como se coloca no espaço? Tem que ser com um foguetão e os foguetões são pequenos, | TED | سواء كنت تنظر للأسفل أم الأعلى، كيف يمكن أن يحلق في الفضاء؟ عليك أن تضعه على صخرة |
Leia o que está escrito e Olhe para a câmara. | Open Subtitles | فقط اقرأي ما هو مكتوب و انظري إلى الكاميرا |
Eu sei que é de loucos, mas Olhe para ele. | Open Subtitles | اعرف ان هذا جنون لكن انظري اليه انه يتوجس |
E a mordedura infecta. Olhe para isto. | Open Subtitles | و قضماتهم النتنة ، ها هنا ، أنظري إلي هذه |
- Nem Olhe para ele. Olhe para ali. - Está bem. | Open Subtitles | لا تنظري إليه حتى انظري الى هذه الجهة دعيه يضرب حسنا |
Olhe para si, a tomar conta dos filhos dos seus primos. | Open Subtitles | إنظر إليك و ماذا تفعله ، تهتم بأبناء قريبتك ؟ |
Olhe para isto, neste ângulo, em todos os ângulos. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا هذه الزاويةِ هنا، كُلّ زاوية. |
Olhe para ele. Sente-se um homem, pela primeira vez na vida. | Open Subtitles | إنظري إليه ، إنه يبدو كرجل لأول مرة في حياته |
Olhe para o macaco americano dos computadores. Dance macaco, dance! | Open Subtitles | انظروا إلى قرد الحاسوب الأمريكي ارقص أيها القرد ارقص |
Falas com qualquer tipo que Olhe para ti. | Open Subtitles | تتكلمين مع أي رجل ينظر إليك انهم لقطاء فقط يريدون شيء واحد |
Olhe para esses idiotas. Eles deixaram marcar outro golo? | Open Subtitles | أنظروا إلى هؤلاء الاغبياء هل أحرزوا هدف آخر؟ |
Mas não é meu. Olhe para aqueles pequenos corações. | Open Subtitles | و لكنه ليس امتحانى انظرى لهذه القلوب الصغيرة |
Olhe para isto. | Open Subtitles | انظروا الى هذا. إذلال اليوم، بطل غدا. |
- Cale-se! Tenho algo a dizer. - Olhe para as minhas mãos. | Open Subtitles | إسكتْ، عِنْدي شيءُ يجب ان اقولة هَلْ تَلقي نظرة على أيديي؟ |