- Onde pensa que vai, senhor? | Open Subtitles | ـ أين تظن أنك ذاهب, يا سيدي؟ ـ أنا راحل. |
- Sargento! Onde pensa que vai? | Open Subtitles | سيرجنت الى أين تظن نفسك ذاهب ؟ |
- Estou de olhos em ti. - Onde pensa que vou? | Open Subtitles | ـ أنني أراقبك ـ أين تظن أنني سأذهب؟ |
Inspector-chefe, de Onde pensa que veio a morfina? | Open Subtitles | سيدي المفتش . المورفين من أين تعتقد أنه قد أُحضر؟ |
Para Onde pensa que ele se dirigia bêbado? | Open Subtitles | و الأن إلى أين تعتقد أنه كان متوجهاً و هو سكران ؟ |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | إلى أين تعتقدين بأنك ذاهبة؟ |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | أين تظن أنك ذاهب؟ |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | أين تظن أنك ذاهب ؟ |
Onde pensa que vai? Ouça. | Open Subtitles | إلى أين تظن نفسك ذاهباً؟ |
Onde pensa que o estou a levar? | Open Subtitles | أين تظن بأنى سآخذك؟ |
Espere ai! . Onde pensa que vai? | Open Subtitles | انتظر إلى أين تظن أنك ذاهب ؟ |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | أين تظن نفسك ذاهبا؟ |
Onde pensa que está, no Condado de Montgomery? | Open Subtitles | أين تظن نفسك بحق الجحيم مقاطعة (مونتغمري) ؟ |
Onde pensa que a polícia secreta do Shah foi aprender? | Open Subtitles | من أين تعتقد أنّهم قد تعلّموا هذا النوع من التعذيب ؟ |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | أين تعتقد بأنّك تذهب؟ جد الممرضة. |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | أين تعتقد بأنك تذهب؟ |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | إلى أين تعتقد انك ذاهبا؟ |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | أين تعتقد أنك ذاهب؟ |
Onde pensa que vai? | Open Subtitles | أين تعتقدين نفسكِ ذاهبة ؟ |
- E de Onde pensa que era? | Open Subtitles | من أين تعتقدين بأنه جاء ؟ |
Onde pensa que a perdeu? | Open Subtitles | أين تعتقدين أنك فقدتها ؟ |