Há quase 10 anos fui pela primeira vez à Antártida, onde vi os meus primeiros icebergues, | TED | ذهبت أولا إلى القارة القطبية الجنوبية قبل 10 سنوات، حيث رأيت أول كتل جليدية متحركة. |
Uma vez visitei uma creche, onde vi três crianças a brincar com brinquedos de plástico iguais. | TED | لقد زرت ذات مرة حضانة حيث رأيت ثلاث أطفال يلعبون بلعب بلاستيكية متطابقة. |
Introduziram-me num quarto sombrio onde vi um homem estendido numa cama | Open Subtitles | تم نقلي إلى غرفة مظلمة، حيث رأيت رجلا مستلقيا على السرير، |
Foi onde vi o corvo-marinho que não voa. | Open Subtitles | هناك رأيت ذلك النورس الذى لا يطير هيا |
Foi onde vi os dirigíveis, tal como me disse. | Open Subtitles | هناك رأيت المنطاد، كما قلتَ |
Se queres acabar com isto, vai ter comigo onde vi a foto do teu pai. | Open Subtitles | إذا أردت إنهاء هذا قابلني حيث رأيت صورة والدك |
Fui aos arrumos e foi onde vi o especialista Keller. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى القبو، حيث رأيت المتخصص كيلر. |
Talvez tenha sido a minha formação no internato, onde vi diretamente que mau era o tratamento das mulheres de minorias étnicas de baixos rendimentos do nosso sistema de assistência à saúde. | TED | أو لربما كان السبب فترة التخصص خاصتي، حيث رأيت عن كثب كيف تُساء معاملة النساء الفقيرات ذوي لون البشرة المختلف من قبل نظام العناية الصحية لدينا. |
Acabo de chegar de Arras, onde vi o verdadeiro Jean Valjean. | Open Subtitles | لقد عدت حالاً من "آراس" حيث رأيت فالجان الحقيقى |
onde vi a minha esposa com outro homem. | Open Subtitles | حيث رأيت زوجتي السابقة مع رجل آخر |
Onde...vi este lugar e cai para trás, e suponho que não estava a respirar e acordei, e tinha o Sam a fazer-me respiração boca a boca, | Open Subtitles | حيث ... رأيت هذا المكان وسقطت على ظهري وأعتقد أنني كنت لا أتنفس ، صحوت |
A praia onde vi crescer os meus filhos... | Open Subtitles | والشاطئ حيث رأيت أولادي يكبرون. |
Foi onde vi estas pulseiras. | Open Subtitles | إنها حيث رأيت هذه الأساور |
"Eu estava chateado com o meu chapéu chateado e fui para o meu quarto chato, onde vi um chateado que estava a comer o meu grande isto chateia." | Open Subtitles | "'كنت أشعر 'بالملل في قبعتي 'المملة' و ذهبت الى... الغرفة 'المملة'، حيث رأيت |
Na selva africana, onde vi... | Open Subtitles | أين؟ -في الأدغال الأفريقية، حيث رأيت ... |
É onde vi o Oliver pela última vez. | Open Subtitles | -إنّه حيث رأيت (أوليفر) آخر مرّة . |
É boa. Foi mesmo onde vi o Haqqani. | Open Subtitles | هناك بالضبط حيث رأيت (حقاني) |
Foi onde vi a Carolyn pela primeira vez. | Open Subtitles | هناك رأيت كارولين أول مرة |