ويكيبيديا

    "os habitantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السكان
        
    • قاطني
        
    • سكان
        
    • سكّان
        
    • لسكان
        
    • أهالي
        
    • القرويون
        
    • القرويين
        
    os habitantes dizem que não sabiam dos campos... que estamos a exagerar. Open Subtitles السكان يقولون انهم لم يعلموا بامر المعسكر ابدا يقولون اننا نبالغ
    os habitantes locais falaram-me de grandes áreas de gelo marinho que deixaram de congelar como acontecia anteriormente. TED أخبرني السكان المحليون عن مناطق بحرية متجمدة واسعة لم تعد تتجمد كما في السابق.
    Para todos os habitantes desta floresta sazonal a longa e gelada espera está quase terminando. Open Subtitles لكُلّ قاطني هذه الغابةِ الموسميّةِ إنّ االطقس الباردَ الطويلَ تقريباً إنتهى.
    os habitantes da vila esperaram três meses para ver a pistola. Open Subtitles سكان المدينة انتظروا ثلاثة شهور لمشاهدة لمحة أولى من المسدس
    Nem conseguiram coexistir com os habitantes originais da ilha. Open Subtitles لم يستطيعوا التعايش حتّى مع سكّان الجزيرة الأصليين
    Sim, colocou-os na cave que era fresca... cobertos com papel e voltou para fazer negócio com os habitantes da cidade. Open Subtitles أجل، أجل وضعهم في الدور التحتانية غطّاهم بملاءات وعاد ليعدّ المثلجات لسكان البلدة
    os habitantes de Los Angeles exigem-no! Open Subtitles هذا مطلب أهالي لوس أنجلوس.
    Como os habitantes de Sardenha, é um imperativo biológico termos um sentimento de pertença, e não apenas as mulheres entre nós. TED مثل القرويون في ساردينيا، إنها ضرورة بيولوجية أن نعلم إنتمائنا، وليس فقط النساء بيننا.
    Muitas vezes era difícil localizar os habitantes. Open Subtitles كان صعب في أغلب الأحيان تحديد مكان القرويين
    Assim, os habitantes locais começaram a criar os seus glaciares como uma garantia contra esta incerteza. TED وهكذا بدأ السكان المحليون بتنمية أنهارهم الجليدية الخاصة كضمان في وجه هذا الخطر.
    os habitantes ficaram restringidos a 100 litros de água, por pessoa, por dia. TED تم تقييد حصة السكان من الماء ب 100 لتر للشخص يوميًا.
    O que os habitantes daqui não conseguem entender... Open Subtitles وحتى إذا فعل سوف لن يدخل ما السكان هنا لا يدركون أن هولاء مصاصي الدماء لا يمكنهم عبور العتبة
    E estes regressam a águas mais profundas, deixando os habitantes do recife regressar à sua vida normal. Open Subtitles ويعودون للمياه الزرقاء، تاركين قاطني الشعاب لاستئناف حياتهم كالمعتاد.
    Bem, esse é o desafio que os habitantes desta cidade subterrânea enfrentam. Open Subtitles هذا تحد يجابه قاطني هذه المدينة الأرضية.
    A Bela é uma princesa. Enfrentou a besta. Defendeu os habitantes. Open Subtitles انها الأميرة الحسناء التي واجهت الوحش و ساعدت سكان البلدة
    mas nem conseguiram coexistir com os habitantes originários da ilha. Open Subtitles لكن لم يمكنهم حتى التآلف مع سكان الجزيرة الأصليين
    os habitantes da cidade acreditam que as hienas fornecem outro serviço muito importante. Open Subtitles سكّان هذه المدينة يعتقدون أن الضباع توفّر لهم خدمة مهمة
    Presumo que Vossa Majestade irá autorizar que os habitantes da cidade e a sua guarda desarmada partam sem serem molestados e em segurança. Open Subtitles أنا واثق أن جلالتك سوف يسمح لسكان المدينة وحراسها العزل بالمغادرة بدون منغصات وفي أمان
    os habitantes preferiram fundar uma nova cidade do que viver na cidade do El Grosso. Open Subtitles فضّل أهالي البلدة أن يبحثوا عن بلدة جديدة ليسكنوا فيها على الإقامة في بلدة (إل غروسو).
    Se os habitantes acreditam que ela os amaldiçoou, é mais que provável que tenha escapado. Open Subtitles إذا إعتقد القرويون أنها قامت بلعنتهم فعلى الغالب أنها فرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد