ويكيبيديا

    "os papéis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأوراق
        
    • أوراق
        
    • الاوراق
        
    • اوراق
        
    • الأدوار
        
    • وثائق
        
    • الوثائق
        
    • أوراقه
        
    • أوراقها
        
    • أوراقي
        
    • اوراقه
        
    • المستندات
        
    • المعاملات
        
    • الصُحُفَ
        
    • أدوار
        
    Se assinasse os papéis, enfiávamos o Teddy no manicómio. Open Subtitles إذا وقعت أنت الأوراق و سأجعله يقر بالموافقة
    Já me assinaram os papéis! O que se passa contigo? Open Subtitles . كنت أوقع بعض الأوراق هل تيدى بالغرفة ؟
    Não havia papéis. Não me mostrou nada. Pouco me importam os papéis. Open Subtitles ما من أوراق، لم تريني أي أوراق، لا آبه لأمر الأوراق
    Só se lembrou quando lhe mandaram os papéis do divórcio. Open Subtitles في الواقع, لقد تذكر فقط عندما تسلم أوراق الطلاق
    Conheço um bar onde os cubanos vão procurar ajuda com os papéis. Open Subtitles إسمعي أنا أعرف حانة حيث يتلقى الكوبيين مساعدات في أوراق المواطنة
    Pergunte-lhe, antes de mais, se está pronto para assinar os papéis. Open Subtitles قبل كل شئ ,اسئله, هل هو جاهز لتوقيع الاوراق ؟
    ele traz os papéis amanhã. A firma paga-te o empréstimo. Open Subtitles إذا أحضرت الأوراق بحلول الغد فإن الشركة ستسدده عنك
    Hong-Kong é britânico, é muito difícil comprar os papéis certos, Open Subtitles إن هونغ كونغ بريطانية من الصعب شارء الأوراق الصحيحة
    Sabes os papéis que me deste depois do encontro com a Fern? Open Subtitles هل تذكرون الأوراق اللتي أعطيتموني إياها بعد لقاءنا مع فيرن ؟
    Aqueles eram os papéis que eu recebi dos vendedores. Open Subtitles هذه هي الأوراق التي حصلتُ عليها من البائعين
    Não. Não, ambas foram adoptadas. Eu assinei os papéis. Open Subtitles كلا فكلاكما تم تَبَنّيكما لقد وقعت على الأوراق
    os papéis não foram assinados e eu estava só de passagem. Open Subtitles الأوراق لم توقع بالكامل بعد، وكنت ماراً من هنا فقط.
    Mudar os papéis é quase impossível, mas deve estar com boas pessoas. Open Subtitles تبديل الأوراق أمر شبه مستحيل، لكني متأكدة أنها مع أناس طيبين
    Diz-me que estás cá para assinar os papéis do divórcio. Open Subtitles أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق
    Além disso, a Hennessey já me deu os papéis da minha liberdade. Open Subtitles بالإضافة , إلى أن هينيسي قد أعطتني أوراق إطلاق سراحي بالفعل
    Acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres uma bebida? Open Subtitles لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟
    Eu sei. Quando assinámos os papéis, disseram-nos que não te veríamos mais. Open Subtitles أعلم , عندما وقعت على الاوراق قالو أننى لن أراك مجددا
    Até lhe envio os papéis do seguro para o anel de 2 milhões de dólares que lhe vou dar. Open Subtitles حتى انا سوف ارسل اليك اوراق التأمين الخاصة بالخاتم الذي قيمته 2 مليون دولار الذي سأعطيه اياها
    Eu não poderia realmente pedir para você atuar no filme porque eu somente uso profissionais para os papéis principais. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منك أن تمثل في الفيلم لأنني أستعين بممثلين محترفين من أجل الأدوار الناطقة
    Isso é um caso fácil de provarmos, com todos os papéis que temos. Open Subtitles فتلك قضيّة سهلٌ حلّها بما لدينا من وثائق
    O Truman assinou os papéis e, três dias depois, eu estava oficialmente matriculado no Liceu de Eastwood. Open Subtitles قام ترومان بالتوقيع على الوثائق وبعد ثلاثة أيام تم إعادة تسجيلي رسمياً في ثانوية إيستوود
    Ele mandou-me à secção dos mapas, buscar uma carta antiga da cidade, e, quando voltei, ele tinha desaparecido com todos os papéis, excepto esse bocado, que encontrei na cadeira dele. Open Subtitles و قد أرسلنى إلى قسم الخرائط لأبحث عن خريطة قديمة للمدينة و عندما عدت كان قد إختفى مع جميع أوراقه
    Mas diz-lhe apenas que perdeste os papéis. Open Subtitles تعرف، ولكن عليك أن تقول لها إنك فقدت أوراقها
    A minha é para agradecer e me despedir porque ela acabou de me organizar os papéis. Open Subtitles هديتي للشكر لأنها أنتهت من مساعدتي في تنظيم أوراقي
    Foi. Apareceu, levou os papéis, nem sequer se despediu. Open Subtitles نعم, لقد اتى واخد اوراقه ولم يقم بتوديعنا حتى
    Ele assinou os papéis do contrato e não tenho a certeza do que aconteceu mas ele... foi-se embora. Open Subtitles وقّع على المستندات الرسميّة ولستُ متيقّنة ممّ حدث لكنّه..
    Mas vamos preencher os papéis e assim ficam todos contentes, está bem? Open Subtitles لذا دعنا نملئ المعاملات كي يسعد الجميع، إتفقنا؟
    O inspector de incêndios, quer que apanhe os papéis. Open Subtitles مفتش الحريق . . يُريدُك أَنْ تَلتقطَ الصُحُفَ.
    Estou a analisar os papéis nos filmes clássicos de cowboys. Open Subtitles ماذا تشاهد ؟ أنا أبحث فى تحديد أدوار الجنسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد