ويكيبيديا

    "ou ainda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو حتى
        
    • أم أنّك
        
    Mas não é nenhum paneleiro ou judeu? Ou, ainda pior, uma mulher? Open Subtitles ولكنّه ليس شاذاً أو يهودياً أو حتى امرأة ، صحيح ؟
    ou ainda pior, posso estar velho. Morto? Open Subtitles يمكن أن أكون ميت في خمسين سنة أو حتى أسوء من ذلك، عجوز
    É uma loucura, disse que não lembra nada, ni al homem, ni al menino ou ainda ter realizado a chamada. Open Subtitles هذا جنوني يقول أنه لا يتذكر شيئا لايتذكر الرجل، الطفل .أو حتى إتصاله بنا
    Não ficarei a tricotar na cadeira de baloiço, - ou ainda não percebeste isso? - Podemos conversar, Hayley? Open Subtitles لن أجلس على كرسيّ صخريّ وأرتدي حذاء أليافيّ، أم أنّك لم تتبيّن هذا بعد؟
    Aceito se tu aceitares. ou ainda não sabes? Open Subtitles سأعتنقها إن اعتنقتَها، أم أنّك ما زلت لا تدرك؟
    ou ainda, porque é que umas pessoas ficam com o nariz a pingar mais do que outras? Ou porque é que a medicação para a dor que damos aos dedos dos pés magoados funciona numas pessoas e não noutras? TED أو حتى لماذا يُصاب بعض الأشخاص بالرشح أكثر من غيرهم، أو لم مسكنات الألم التي نعطيها لهؤلاء الذين أصابوا أطراف أصابع أرجلهم تعمل في البعض ولا تعمل في الآخرين؟
    ou ainda pior, o amor é algo que nunca desejámos. Open Subtitles ...أو حتى أسوأ من ذلك الحب هو شيء لم تكن تطلبه أبداً
    Podia chamar-lhe minha amiga, ou a minha "amiga", ou a minha "amiga especial"... (Risos) ... ou ainda pior, não ter perguntado nada. TED كان باستطاعتها مناداتها صديقتي، أو "صديقتي" أو "صديقتي الخاصة".. (ضحك) أو حتى أسوأ، أن لاتسأل أبداً.
    Como vejo as coisas, se for atingida por uma seta, não preciso de saber de que é ela feita ou de que tipo de arco vem ela, ou ainda quem foi que me atingiu. Open Subtitles بالطريقة التي أنظر بها للأمر، لو أصبتُ بسهمٍ... فلستُ بحاجة لمعرفة مكان صنع السهم، أو أيّ نوع من الأقواس قد أطلق منه، أو حتى من أطلق عليّ.
    ou ainda pior, uma "espirravulsão." Open Subtitles أو حتى أسوأ من ذلك
    ou ainda melhor, não comam nada. Open Subtitles أو حتى أفضل لا تأكلى أي شيء
    (Risos) Um pouco de literatura deplorável, na verdade, a falar sobre como todos são fantásticos no agregado familiar, ou ainda mais cintilante, como todos são ocupados no agregado familiar. TED (ضحك) إنها نوع من الأدب البائس حقًا! حول كيف كان كل شخص في المنزل رائعًا، أو حتى متألقًا، وكيف أن الجميع مشغول في الأسرة
    Karen Meech: Sim, esperamos começar a ver muitas destas coisas e, idealmente, gostaríamos de encontrar uma enquanto se aproxima do Sol, porque queremos ter tempo para fazer toda a ciência ou, ainda mais idealmente, ter uma nave espacial pronta para partir, estacionada algures na posição L4 ou L5, algures perto da Terra. de modo podermos ir atrás dela, quando ela aparecer. TED كارين ميتش: نعم، نأمل أن نبدأ في رؤية الكثير من هذه الأمور، مثاليًا، سوف نود العثور على واحد خلال اقترابه من الشمس، لأننا نرغب في توفير الوقت للقيام بكافة الأمور العلمية. أو حتى أكثر مثالية، سنحصل على مركبة فضائية جاهزة للذهاب، مستقرة في مكان ما على نقطتيْ (لاغرانج) الـ4 والـ5 في مكان ما بالقرب من الأرض، بحيث عندما يحدث شيء ما، يمكننا مطاردته.
    ou ainda és um cobarde maneta? Open Subtitles أم أنّك ما تزال الجبان ذا اليد الواحدة؟
    ou ainda és um covarde maneta? Open Subtitles {\pos(190,220)}أم أنّك ما تزال الجبان ذا اليد الواحدة؟
    ou ainda não reparaste? Open Subtitles فإنّه و(قفير) قد اختفوا، أم أنّك لم تلاحظ ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد