Foi económico, foi social Ou foi cultural? | Open Subtitles | هل هو كان لسبب إقتصادي ، إجتماعي أم كان ثقافي؟ |
Alguém entrou, Ou foi só um pesadelo? | Open Subtitles | هل أقتحم أحدهم المكان أم كان لديك حلم سيء؟ |
Ou foi o amigo de um amigo de um amigo de um director-assistente que disse que tentou encaixar-te como corista? | Open Subtitles | أو كان صديقا لصديق .. لصديق مساعد دكتور الذي دفعك إلي هذا |
Pagou ao jornal para dizer que é inteligente Ou foi iniciativa deles? | Open Subtitles | هل دفعت للصحيفة لتقول انك ذكي أم كانت بادرة من عندهم؟ |
- Não. És sempre assim Ou foi sorte minha? | Open Subtitles | هل أنت دائماً موجود للمساعدة أم أنه حظي؟ |
Saiu da sua própria e livre vontade Ou foi despedido? | Open Subtitles | هل غادرتْ منها طوعاً منكْ؟ أو تم طردكْ منها؟ |
Mas eles estavam atrás de ti, Ou foi aquela coisa da profecia? | Open Subtitles | .. حسناً ، لقد جاءوا هنا خلفك أو هو أمر تلك النبوءة ؟ |
Será que isto aconteceu Ou foi um lindo sonho? | Open Subtitles | هل حدث ذلك بالفعل؟ أم كان مجرد حلم جميل؟ |
Também esteve envolvida nisto, Ou foi só o seu marido? | Open Subtitles | هل كنتِ ضالعةً في هذا؟ أم كان زوجك فقط؟ |
Isso foi sobre fazeres aquilo que é correcto, Ou foi para ficares sozinha com o Roman, para, tu sabes, "fazeres o gigante dele rodar"? | Open Subtitles | هل كان هذا بشأن عمل الصواب ؟ أم كان لجعل , رومان وحيداً أنت تعلمين جعله في دوامة |
Ou foi sempre o último a ser escolhido nas equipas desportivas? | Open Subtitles | أم كان هو الأخير دائماً عند اختيار فريق الرياضة؟ |
Interrogas sempre assim Ou foi para me impressionares? | Open Subtitles | أنت تستجوب الناس هكذا دائماً، أو كان رجاء |
O "Homem-J" lá deixou cair outra. Ou foi o Willie Beamen? | Open Subtitles | ها هي واحدة أخرى من جي مان أو كان ويلي بيمن؟ |
És assim tão bom Ou foi um tiro de sorte? | Open Subtitles | هل كنت جيداً في الإصابة أم كانت ضربة حظ؟ |
Fazia caminhadas mais de uma vez por semana Ou foi só dessa vez? | Open Subtitles | هل كان يحب فعل ذلك أكثر من مرة بالاسبوع أم كانت هى تلك المرة الوحيدة |
Nós gostámos. CA: Qual de vocês foi o principal instigador? Ou foi ideia de ambos? | TED | كريس: أيكما كان المحرض الرئيسي لهذه الأمر، أم أنه كان مشتركا بينكما؟ |
Dez minutos depois de terem perdido a comunicação, o sistema de comunicação de dados ACARS desligou-se Ou foi desligado. | Open Subtitles | بعد فقدان الإتصال بـ10 دقائق نظام الإتصالات و إبلاغ البيانات توقف أو تم إقافه |
Ou foi disso que te convenceste, para a teres por perto tempo suficiente para colocares aquelas memórias na cabeça dela? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أو هو ما اقنعتِ به نفسك، كي تُبقيها لوقتٍ كافٍ لتلُجي تلك الذّكريات بداخل عقلها؟ |
Foi uma grande ideia Ou foi uma grande ideia? | Open Subtitles | أتلك فكرة عظيمة أم أنها فكرة عظيمة ؟ |
Está sozinho nisto Ou foi mandado por alguém? | Open Subtitles | هل تعمل بمفردك ؟ ام تم ارسالك من طرف الاخرين ؟ |
Ou tinha-o quando foi enterrada, Ou foi enterrado com ela. | Open Subtitles | كيف وصلت هذه إلى هناك؟ إما أن امك كانت تحملها عندما دفنت أو أنها دفنت بطريقة ما معها |
Foste tu que contaste à Heylia Ou foi o teu rapaz Conrad? | Open Subtitles | هل أخبرتِ (هيليا) بنفسك أم جعلتِ ( كونراد ) يخبرها ؟ |
Ou foi no dia em que viu uma dona de casa com o rapaz das entregas? | Open Subtitles | أو كانت في اليوم الذي رأى فيه ربة البيت تخون مع فتى تسليم الطلبات؟ |
Ou foi para arrastá-la de volta para o seu lado? | Open Subtitles | أو هل كان ذلك لإجبارها على العودة إلى المجموعة؟ |
Depois do seu regresso ao trabalho, foram-lhe dadas novas tarefas, Ou foi alguém designado para monitorizar os seus casos desde que voltou? | Open Subtitles | وهذا كل شيء - عند العودة للعمل - هل أعطيت مهارات جديدة ؟ أم تم تكليف أحد بمراقبة أعمال قضاياك ؟ |
Ou foi uma aliança por cada família? | Open Subtitles | أم كنت تأخذ خاتماً واحداً من كل عائلة؟ |
Talvez o gato se moveu Ou foi uma sensação e viu algo na escuridão, doçura. | Open Subtitles | لعل القطه تحركت او كان هذا صوتها وظننت انت انه شىء اخر جاء من الظلام يا عزيزتى |