ويكيبيديا

    "ou foi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أم كان
        
    • أو كان
        
    • أم كانت
        
    • أم أنه
        
    • أو تم
        
    • أو هو
        
    • أم أنها
        
    • ام تم
        
    • أو أنها
        
    • بنفسك أم جعلتِ
        
    • أو كانت
        
    • أو هل
        
    • أم تم
        
    • أم كنت
        
    • او كان
        
    Foi económico, foi social Ou foi cultural? Open Subtitles هل هو كان لسبب إقتصادي ، إجتماعي أم كان ثقافي؟
    Alguém entrou, Ou foi só um pesadelo? Open Subtitles هل أقتحم أحدهم المكان أم كان لديك حلم سيء؟
    Ou foi o amigo de um amigo de um amigo de um director-assistente que disse que tentou encaixar-te como corista? Open Subtitles أو كان صديقا لصديق .. لصديق مساعد دكتور الذي دفعك إلي هذا
    Pagou ao jornal para dizer que é inteligente Ou foi iniciativa deles? Open Subtitles هل دفعت للصحيفة لتقول انك ذكي أم كانت بادرة من عندهم؟
    - Não. És sempre assim Ou foi sorte minha? Open Subtitles هل أنت دائماً موجود للمساعدة أم أنه حظي؟
    Saiu da sua própria e livre vontade Ou foi despedido? Open Subtitles هل غادرتْ منها طوعاً منكْ؟ أو تم طردكْ منها؟
    Mas eles estavam atrás de ti, Ou foi aquela coisa da profecia? Open Subtitles .. حسناً ، لقد جاءوا هنا خلفك أو هو أمر تلك النبوءة ؟
    Será que isto aconteceu Ou foi um lindo sonho? Open Subtitles هل حدث ذلك بالفعل؟ أم كان مجرد حلم جميل؟
    Também esteve envolvida nisto, Ou foi só o seu marido? Open Subtitles هل كنتِ ضالعةً في هذا؟ أم كان زوجك فقط؟
    Isso foi sobre fazeres aquilo que é correcto, Ou foi para ficares sozinha com o Roman, para, tu sabes, "fazeres o gigante dele rodar"? Open Subtitles هل كان هذا بشأن عمل الصواب ؟ أم كان لجعل , رومان وحيداً أنت تعلمين جعله في دوامة
    Ou foi sempre o último a ser escolhido nas equipas desportivas? Open Subtitles أم كان هو الأخير دائماً عند اختيار فريق الرياضة؟
    Interrogas sempre assim Ou foi para me impressionares? Open Subtitles أنت تستجوب الناس هكذا دائماً، أو كان رجاء
    O "Homem-J" lá deixou cair outra. Ou foi o Willie Beamen? Open Subtitles ها هي واحدة أخرى من جي مان أو كان ويلي بيمن؟
    És assim tão bom Ou foi um tiro de sorte? Open Subtitles هل كنت جيداً في الإصابة أم كانت ضربة حظ؟
    Fazia caminhadas mais de uma vez por semana Ou foi só dessa vez? Open Subtitles هل كان يحب فعل ذلك أكثر من مرة بالاسبوع أم كانت هى تلك المرة الوحيدة
    Nós gostámos. CA: Qual de vocês foi o principal instigador? Ou foi ideia de ambos? TED كريس: أيكما كان المحرض الرئيسي لهذه الأمر، أم أنه كان مشتركا بينكما؟
    Dez minutos depois de terem perdido a comunicação, o sistema de comunicação de dados ACARS desligou-se Ou foi desligado. Open Subtitles بعد فقدان الإتصال بـ10 دقائق نظام الإتصالات و إبلاغ البيانات توقف أو تم إقافه
    Ou foi disso que te convenceste, para a teres por perto tempo suficiente para colocares aquelas memórias na cabeça dela? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أو هو ما اقنعتِ به نفسك، كي تُبقيها لوقتٍ كافٍ لتلُجي تلك الذّكريات بداخل عقلها؟
    Foi uma grande ideia Ou foi uma grande ideia? Open Subtitles أتلك فكرة عظيمة أم أنها فكرة عظيمة ؟
    Está sozinho nisto Ou foi mandado por alguém? Open Subtitles هل تعمل بمفردك ؟ ام تم ارسالك من طرف الاخرين ؟
    Ou tinha-o quando foi enterrada, Ou foi enterrado com ela. Open Subtitles كيف وصلت هذه إلى هناك؟ إما أن امك كانت تحملها عندما دفنت أو أنها دفنت بطريقة ما معها
    Foste tu que contaste à Heylia Ou foi o teu rapaz Conrad? Open Subtitles هل أخبرتِ (هيليا) بنفسك أم جعلتِ ( كونراد ) يخبرها ؟
    Ou foi no dia em que viu uma dona de casa com o rapaz das entregas? Open Subtitles أو كانت في اليوم الذي رأى فيه ربة البيت تخون مع فتى تسليم الطلبات؟
    Ou foi para arrastá-la de volta para o seu lado? Open Subtitles أو هل كان ذلك لإجبارها على العودة إلى المجموعة؟
    Depois do seu regresso ao trabalho, foram-lhe dadas novas tarefas, Ou foi alguém designado para monitorizar os seus casos desde que voltou? Open Subtitles وهذا كل شيء - عند العودة للعمل - هل أعطيت مهارات جديدة ؟ أم تم تكليف أحد بمراقبة أعمال قضاياك ؟
    Ou foi uma aliança por cada família? Open Subtitles أم كنت تأخذ خاتماً واحداً من كل عائلة؟
    Talvez o gato se moveu Ou foi uma sensação e viu algo na escuridão, doçura. Open Subtitles لعل القطه تحركت او كان هذا صوتها وظننت انت انه شىء اخر جاء من الظلام يا عزيزتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد