ou que dependa de si, ou que espere algo de si. | Open Subtitles | أو أن أعتمد عليك أو أن أتوقّع أيّ شئ منك |
ou que vais em uma longa viagem por mar. | Open Subtitles | أو أن يذهب أنت على الرحلة البحرية الطويلة. |
Isso significa que é muito bom ou que não é capaz de manter um emprego. | Open Subtitles | هذا يعني أنك بارع جداً أو أنك لا تستطيع الإستمرار في وظيفة واحدة |
Houve vezes que simplesmente sentia o meu coração a partir ou que absorvia demasiado. | TED | كانت هناك أوقات شعرتُ فيها أن قلبي يتحطم أو أنني استوعبتُ فوق طاقتي. |
Aqueles que não podiam suportar o que tinham feito para sobreviver ou que horrores ainda teriam de enfrentar, até morrerem, pediram ajuda. | Open Subtitles | هؤلاء الذين لم يتحملوا ما فعلوه لكي يبقوا على قيد الحياة أو ما كانوا يتطلعون إليه حتى يموتوا طلبوا المساعدة |
O tipo de conversa em que nos sentimos envolvidos e inspirados, ou sentimos que fizemos uma verdadeira ligação ou que fomos perfeitamente compreendidos. | TED | نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ، أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز. |
Ou, que tal, "Adormeces, perdes, e, agora, fico nua para o vizinho." | Open Subtitles | أو ماذا عن: أنت تغفو، فتخسر، وأنا الآن عارية مع جارنا |
E isso significa que estou doente, ou que algo não está bem comigo e não posso desejar isso. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّني تعبانة أو أنّ هناكَ خللاً في عقلي، ولا يسعني أن آمل ذلك |
Não sabia se estava com medo que ele se tivesse ido embora ou que ainda lá estivesse. | Open Subtitles | لم أعرف ساعتها خائفة من انه قد غادر أو أنّه لربّما كان لا يزال هناك لم يغادر |
Não, mas posso fazer com que os corredores estejam livres, antes de eles a moverem, ou que a segurança vigie. | Open Subtitles | كلا، كلا، لكن يمكنني أن أتأكد من أن الممرات آمنة قبل أن ينقلوها، أو أن يظل الأمن حذرًا. |
ou que terão que desistir de algo que não podem perder. | Open Subtitles | أو أن عليهم التخلي عن شيء لا يمكنهم العيش بدونه |
Isto não significa que é a solução final, ou que sequer fornece uma proteção permanente, | TED | لا يعني هذا أن هذا هو الحل الوحيد أو أن ذلك يؤمن حماية دائمة |
ou que fizeste $1,000 num segundo de trabalho? | Open Subtitles | أو أنك جنيت 1,000 لثانية واحد من العمل المثمر؟ |
É uma pena porque é indiferente que se tenha esquecido ou que nunca a tenha sabido. | Open Subtitles | يا للحظ السيء لأن هنا، لا يهم سواء نسيته أو أنك لم تعرفه ابدا |
Estás a dizer que vamos mudar-nos para Oklahoma ou que és gay? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أننا نسير إلى أوكلاهوما أو أنك أنت مثلي الجنس؟ |
E acho que não seja pedir muito, ou que estejamos a ser excessivos. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا نطلب الكثير أو أنني غير منطقي |
Não sabemos que tipo de poder esta coisa tem, a origem, ou que efeito terá sobre ti ou sobre nós. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما قوة هذا الشيء أو من أين جاء أو ما هو التأثير عليك أو علينا |
Achamos que ela foi embora, ou que ele deixou-a ir. | Open Subtitles | نعتقد بأنها لاذت بالفرار أو أنه سمح لها بالذهاب |
Bem, então temos de determinar quem ou que é que lhe fez isso. | Open Subtitles | .. حسناً ، يجب أن نُقرر من فعل ذلك ، أو ماذا حدث |
Nunca disseste que faliste, ou que conduziste bêbado. | Open Subtitles | لمْ تقلْ قط أنّك أفلست، أو أنّ لديك تُهمة بالقيادة تحت أثر الثمالة. |
Amo um Deus que nunca se vai embora ou que me deixa sempre. | Open Subtitles | أحبّ الله لأنّه لا يتركني أبدًا أو أنّه دائمًا ما يتركني |
Que roubei uma investigação secreta ou que eliminará mil milhões de suspeitos chineses e desconfiamos de um monárquico neorreacionário? | Open Subtitles | أنني سرقت أبحاثاً سرية ؟ أو أننا أقصينا بليون مشتبه صيني في صالح عازف متناغم عصبي ؟ |
ou que Deus pode ser ciumento, vingativo ou sedento de sangue. | Open Subtitles | أم أن الله يمكن أن يكون غيور أو متعطش للدماء أو الانتقام |
ou que o acto de ignorar poderá ser igualmente criminoso? | Open Subtitles | أو أنها جاهلة بشدة لدرجة أنها قد تكون إجرامية؟ |
E a respeito de pessoas com incapacidades ou que precisam de assistência? | TED | ماذا عن ذوي الحاجات الخاصة أو الذين يحتاجون إلى المساعدة؟ |
Não quero dizer que não sou forte ou que nunca irei aprender a controlar-me. | Open Subtitles | لا أعني أني لست قويًا أو أني لن أتعلم ابدًا كيفية السيطرة على نفسي |
que nos tenhas ocultado... a morte da avó, ou que tenhas afundado um iate de $700.000. | Open Subtitles | عن حقيقة وفاة جدتنا أو أنّك قمت بإغراق قارب يكلّف 700 ألف |
ou que aprendas a amar-me com o tempo. | Open Subtitles | و لو قليلا أو ان تتعلّمي هذا بمرور الوقت |