ويكيبيديا

    "ouvia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سماع
        
    • يستمع
        
    • يسمع
        
    • سمع
        
    • أسمع
        
    • تستمع
        
    • سماعه
        
    • سمعتُ
        
    • سماعها
        
    • سماعي
        
    • أسمعه
        
    • أسمعها
        
    • استمعت
        
    • يصغي
        
    • استمع
        
    Era um tipo estranho. Dizia que ouvia a erva crescer. Open Subtitles كان غريباً كان يزعم أنه بإمكانه سماع العشب ينمو
    Ele ouvia os jogos de basebol, fumava o cachimbo dele. Open Subtitles كان يستمع الى مباراة البيسبول وكما تعلمين, يدخن الغيلون
    O meu Pai ouvia música todos os dias, mas eu detestava a música dele. Open Subtitles أبي كان يستمع للموسيقى كل يوم لكنني كنت أكرهه ما يسمع
    Ao meio-dia de 15 de Agosto, o povo japonês ouvia pela primeira vez a voz do Imperador. Open Subtitles ظهيرة يوم الخامس عشر من أغسطس سمع الشعب اليابانى صوت أمبـراطـوره للمـرة الأولـى
    Lá dentro, eu sentia o cheiro do fumo, ouvia as espingardas, Open Subtitles اختبؤا فى هذا المخبأ. بالداخل, كنت اشم الدخان, أسمع البنادق,
    Estava sempre a dizer-lhe para ficar longe daquilo, mas ela não ouvia. Open Subtitles إستمررتُ في إخبارها عن تبتعدَ عنها لكنها لم تستمع لقد ماتت
    Até ouvia os ossos mexer. É melhor que as pernas fiquem imobilizadas. Open Subtitles أستطيع سماع العظام تتحرك لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة
    Tudo estava silencioso e eu ouvia os pássaros a cantar. TED كان هادئاً وكنت أستطيع سماع تغريد الطيور.
    Ela começou imaginando coisas, depois ouvia sons, passos, vozes. Open Subtitles لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات
    O que Watson ouvia, de facto, eram emissões de rádio de baixa frequência causadas pela natureza. TED في الحقيقة, كان واتسون يستمع إلى موجات راديو قليلة التردد سببتها الطبيعة.
    Uma estava a raspar numa das pontas do pau, e a outra criança ouvia na outra ponta. TED وكان واحداً منهما يخدش نهاية العصا والآخر يستمع بالطرف الآخر.
    Ele ouvia o Victor a gritar lá dentro mas não era capaz de entrar. Open Subtitles كان يسمع صراخ فيكتور بالداخل لكنه لم يستطع الدخول
    Você é que não via, e que não ouvia. Open Subtitles أنتِ هو الشخص الذي لم يرى و أنتِ هو الشخص الذي لم يسمع
    O acusado disse à polícia que ouvia vozes de dentro de casa, a dizerem-lhe para matar a sua família. Open Subtitles الذي اخبر الشرطة انه قد سمع أصوات غريبة تصدر عن المنزل تأمره بقتل عائلته
    ouvia falar de Estella de tempos a tempos. Ela divorciou-se. Open Subtitles كنت أسمع عن إستيلا من وقت لآخر لقد تطلقت
    Eu era conhecida como a mulher que não ouvia. TED الآن وقد عرفت بأني المرأة التي لن تستمع الكلام.
    Quando voltei a mim, só ouvia os brados dos moribundos. Open Subtitles عندها استيقظت كل ما استطعت سماعه كان صيحات الموت
    Eu ainda ouvia sons. Sons estranhos pelo corredor. Open Subtitles سمعتُ أصواتاً نوعا ما مألوفه سمعتُ أصواتاً في كل إتجاه
    A música que ouvia eram as bombas e o disparar das armas. TED الموسيقى التي أعتدت على سماعها هي القنابل ونيران الرشاشات.
    Pus-me atrás dele no urinol, para ver se ele me ouvia. Open Subtitles لقد تسللت خلفه عند المبوله وحاولت أن ارى إن كان بإمكانه سماعي
    Quando era miúdo, tudo o que se ouvia no bosque era: Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل ما كنت أسمعه في الحي كان
    Era essa a música que eu ouvia, todos os dias, e é essa a música que muitas outras raparigas ouvem, todos os dias, quando não fazem algo que a sua comunidade precisa que façam. TED كانت هذه هي الموسيقى التي أسمعها كل يوم وهي الموسيقى التي تسمعها الفتيات كل يوم عندما لا يفعلن ما يطلبه منهن المجتمع
    Enquanto eu ouvia o presidente Tong a descrever a situação, senti que este era um problema que nenhum líder devia ter que enfrentar. TED و عندما استمعت إلى الرئيس تونغ يصف الوضع، شعرتُ حقًا أن هذه هي المشكلة التي لا يتوجب على أي زعيم مواجهتها.
    Mas faço isto porque esgotei todas as vias legais que me eram possíveis, e ninguém me ouvia. Open Subtitles لكنّي أقوم بهذا لأنّي قد استنفدت كلّ السُبل القانونية المتاحةلي, ولن يصغي إليّ أحد
    Eu ouvia todos os peritos e falava com uma espécie de um quadro de consultores médicos. TED كنت استمع لكل الخبراء واتحدث لما يمكن تسميته مجلس صحة استشاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد