ويكيبيديا

    "papéis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أوراق
        
    • الاوراق
        
    • الورق
        
    • اوراق
        
    • أدوار
        
    • الصحف
        
    • الورقية
        
    • ورقة
        
    • دور
        
    • الورقة
        
    • ورق
        
    • الأدوار
        
    • أوراقك
        
    • أوراقي
        
    • أغلفة
        
    Quando perde, aposta a dobrar e deixa-me cheio de papéis. Open Subtitles عندما تخسر، تضاعف مبلغ الرهان وتبقى لي أوراق موقعة.
    Só se lembrou quando lhe mandaram os papéis do divórcio. Open Subtitles في الواقع, لقد تذكر فقط عندما تسلم أوراق الطلاق
    Aqui está você Poonam, papéis para o colégio de Nova Deli Open Subtitles أنت هنا يا بونام هذه أوراق نقلك إلى كلية دلهي
    Pergunte-lhe, antes de mais, se está pronto para assinar os papéis. Open Subtitles قبل كل شئ ,اسئله, هل هو جاهز لتوقيع الاوراق ؟
    Onde trabalhará essa gente, para os papéis voarem da secretária? Open Subtitles أين يعمل هؤلاء الناس حيث يتطاير الورق من مكاتبهم؟
    - Não, não. papéis empresariais, têm de parecer legítimos. Open Subtitles اوراق الشركة لابد من ان تكون صحيحة وموثقة
    Ao fim de tantos anos a fazer papéis secundários. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات من أدوار البطولة البائسة
    Conheço um bar onde os cubanos vão procurar ajuda com os papéis. Open Subtitles إسمعي أنا أعرف حانة حيث يتلقى الكوبيين مساعدات في أوراق المواطنة
    Diz-me que estás cá para assinar os papéis do divórcio. Open Subtitles أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق
    Além disso, a Hennessey já me deu os papéis da minha liberdade. Open Subtitles بالإضافة , إلى أن هينيسي قد أعطتني أوراق إطلاق سراحي بالفعل
    Preciso dos papéis de dispensa, onde referem que foi dispensada. Open Subtitles إذن أنا بحاجه الى أوراق الفصل لإثبات أنهم فصلوك
    Antecipando discussões sobre o assunto, eu trouxe cópias dos papéis do seguro. Open Subtitles كنت أتوقع مناقشة هذا الموضوع, لذلك أحضرت بعض من أوراق التأمين.
    Seis cervejas, dois uísques e uma quantidade de papéis de divórcio. Open Subtitles ستة من البيرة واثنين من الشراب وكومة من أوراق الطلاق
    O Ascanio foi esta manhã à Embaixada tentar vender uns papéis. Open Subtitles أسكانيو حضر هذا الصباح للسفارة , محاولا بيع بعض الاوراق
    Há listas de espera, pilhas de papéis para preencher. Open Subtitles هنالك قائمة انتظار والكثير الكثير من الاوراق لملئها
    Ela está a falsificar papéis. Não sei o que isso é, Pastor. Open Subtitles إنها تُزيّف قِطع من الورق لا اعلم ماهذا ، ايها القسيس
    Isso está relacionado com o local que descobri nos papéis do Baylin? Open Subtitles هل لهذا أي إرتباط بالمكان الذي وجدتهُ أنا في اوراق بيلين؟
    Estou a analisar os papéis nos filmes clássicos de cowboys. Open Subtitles ماذا تشاهد ؟ أنا أبحث فى تحديد أدوار الجنسين
    Rasgarei os papéis. Direi aos médicos. O que você quiser. Open Subtitles انا سأمزق الصحف, أنا سأخبر الأطباء أى شىء تريده
    Porque é que estes irlandeses não preenchem os papéis antes? Open Subtitles لمَ لا يقوم هؤلاء الايرلنديون بتعبئة مستنداتهم الورقية مسبقا؟
    Nesse caso, meterei os papéis para o divórcio amanhã. Open Subtitles حسناً. لذلك علي أن أوقع ورقة الطلاق غدا.
    Eu só falei dum dos papéis, talvez o da Dra. Philips... Open Subtitles لقد قلت جزء ، دور أعتقد ربما دكتور " فيليبس"
    Amanhã levam os papéis na loja e recebem os prêmios... Open Subtitles خذو الورقة غداً إلى المعرض و احصلوا على الجائزة
    Um monte de papéis, alguns lápis afiados, um bloco de notas para fazer cálculos e talvez até uns desenhinhos. Open Subtitles كوم ورق ملخبط فحسب تظل ترسم بالقلم على دفتر المذكرات شخابيط على الجوانب
    Eu não poderia realmente pedir para você atuar no filme porque eu somente uso profissionais para os papéis principais. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منك أن تمثل في الفيلم لأنني أستعين بممثلين محترفين من أجل الأدوار الناطقة
    Traga cobertores, comida... e os seus papéis de Identidade. Open Subtitles جهزي بعض البطانيات و الطعام و أوراقك الثبوتيه
    Nunca teria descoberto isto se não tivesses pintado sobre os meus papéis. Open Subtitles هل تعرف، لم أكن لأصل الى هذا لو لم ترسم على أوراقي
    Estava tão excitado por saber ler que lia tudo o que apanhava: papéis de rebuçado, etiquetas da roupa, sinais rodoviários, tudo. TED كنت متحمساً للقراءة حتى أنني كنت أقرأ كل ما تصل إليه يدى: أغلفة الحلوى، شِعارات الملابس، لافتات الشوارع، كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد