Sabem, na vida, se quisermos, arranjamos sempre razões para desistir. | Open Subtitles | تعلمون، في الحياة إذا تركتماها فأنتم دائماً تقومون بخلق سبب للإستسلام |
Antes de conhecer o Sheldon, também estava pronta para desistir. | Open Subtitles | قبل أن أقابل شيلدون، كنت مستعدة للإستسلام أيضاً |
Não estava preparada para desistir, mas precisava de tempo para traçar outro plano. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة للإستسلام ولكني أحتاج للوقت لإستحضار خطة أخرى |
É outra coisa é pedir-me para desistir da minha vida. | Open Subtitles | هو شيء آخر أن يسألني للتخلي عن حياتي كلها. |
Creio que estás pronto para desistir desse tratado. | Open Subtitles | أظنّك مستعدّ الآن للتخلّي عن تلك المعاهدة الملعونة. |
Na última semana da instrução... Estava pronta para desistir. | Open Subtitles | خلال الأسبوع الأخير من التدريب الأساسى كنت أستعد للإنسحاب |
O erro devia ser uma força motivadora, e não uma desculpa patética para desistir. | TED | الفشل يجب أن يكون قوة تحفيز، وليس عذرًا بائسًا للاستسلام. |
Mãe, vim aqui dizer que ainda não é tarde para desistir. | Open Subtitles | أمي ، لقد أتيت هنا لأخبرك أن الوقت لم يفت للتراجع |
E eu percebi que ainda não estou pronta para desistir por ninguém e por nada então o que quer para o jantar? | Open Subtitles | و أدركت للتو أني لست مستعدة للإستسلام ليس لأي أحد أو أي شئ... فماذا تريد على العشاء؟ |
E parece que eles não foram programados para desistir. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنهم لم يُبرمجوا للإستسلام |
Ele perguntou-me se estou pronto para desistir. | Open Subtitles | سألني عمّا لو كنتُ مُستعدّاً للإستسلام. |
Está aqui para desistir? | Open Subtitles | هل جئت للإستسلام لتوفر علينا الوقت ؟ |
Um sinal para desistir. | Open Subtitles | أي إشارة للإستسلام. |
Então, estás pronto para desistir? | Open Subtitles | هل انت جاهز للإستسلام ؟ |
Ele não estava preparado para desistir do seu maldito estilo de vida de solteiro. | Open Subtitles | لم يكن مستعداً للتخلي عن حياة العزوبية القذرة |
Por mais medo que tivesse de continuar não estava preparado para desistir das minhas aspirações, do meu objectivo, da minha paixão, do meu sonho, da minha vida. | Open Subtitles | لم اكن جاهز للتخلي عن هدفي رغبتي, حلمي, حياتي. هذه حياتي |
Estás preparado para desistir de 20 anos de casamento sem explorar outras opções? | Open Subtitles | أجل هل انت فعلاً مستعد للتخلي عن زواج دام عشرين سنه من دون التفكير بأي حل آخر؟ |
Significa que não estou pronto para desistir do que estamos a fazer. | Open Subtitles | هذا يعني أنّي لستُ مستعدًّا للتخلّي عما نفعله هنا. |
Não estou pronto para desistir dele. | Open Subtitles | ولستُ مستعدّاً للتخلّي عنه. |
Ou estás pronto para desistir e voltar para o Canadá? | Open Subtitles | او انت مستعد للإنسحاب والذهاب للمنزل في كندا؟ |
Só queria saber se me podia dizer quando é o último dia para desistir desta aula. | Open Subtitles | كنت أتساءل اذا أمكنك اخباري.. ماهو آخر يوم للإنسحاب من هذا الصف |
Um dia, luta, no dia seguinte, está pronto para desistir. | Open Subtitles | ذات يوم يقاتل وفي اليوم التالي يستعدّ للاستسلام |
E há uns dias estava pronta para desistir de novo. | Open Subtitles | وقبل عدة ايام كنت مستعدة للاستسلام مرة اخرى |
Estamos quase lá. Última hipótese para desistir. | Open Subtitles | كدنا أن نصل، آخر فرصة للتراجع. |