Não te preocupes com a ambulância. É muito tarde para isso. | Open Subtitles | لاتتعب نفسكَ معَ سيارة الإسعاف على فاتَ الأوانُ على ذلك |
E sinto-me tonto, estou a ficar velho para isso. | Open Subtitles | وأشعر بدوار, مايعني بأني عجوز جداً على ذلك |
E a resposta para isso entre todos esses milhões de diferenças é que essa tal certa posição não existe. | TED | والجواب لذلك انه و ضمن ملايين الاختلافات التي وجدناها لا يوجد اختلاف واحد ينطبق عليه ذلك المعيار |
É para isso que estou aqui, para te ajudar a esquecê-la. | Open Subtitles | هذا سبب تواجدي هُنا، كي أساعدك كي تتغلب على هذا. |
Não precisamos de grandes faixas de terreno para isso e não precisamos de deitar abaixo florestas tropicais. | TED | لا تحتاج لمساحات واسعة من الأرض للقيام بذلك ولكن تكون بحاجة لقطع الغابات المطيرة أيضا. |
Eu não vim aqui para isso. Eu juro por Deus que não. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل |
para isso, nós temos que trabalhar em conjunto, contínua e coletivamente. | TED | لأجل هذا يجب علينا بشكل مستمر ومتعاون ان نعمل معا |
Tens de levar uma grande pica no rabo, para isso. | Open Subtitles | يجب أن تأخذي حقنة كبيرة بالمؤخرة من أجل هذا |
E ainda não temos resposta para isso. Gastamos muito tempo a tentar descobri-la. | TED | ونحن لا نملك الجواب على ذلك حتى الآن ، وننفق الكثير من الوقت في محاولة لهذا. |
- Acho que poderia ficar aqui para sempre. - Oh, não. Você é muito jovem para isso. | Open Subtitles | أعتقد أننى يمكن أن أمكث هنا للأبد لا ، أنت صغيرة جداً على ذلك |
Não és homem para isso. Não tens coragem! | Open Subtitles | أنت لست رجلاً بما يكفى ليس لديك العزم على ذلك |
Mas há um limite para isso: até o espaço exterior é demasiado quente para criar temperaturas demasiado baixas. | TED | لكن هنالك حدود لذلك: حتى الفضاء الخارجي يعتبر أدفء من أن نصنع درجات حرارة منخفضة جداً. |
Mas nada de muito acelerado. Estou a ficar velho para isso. | Open Subtitles | و لكن لن يكون رقصاً سريعاً إننى كبير جداً لذلك |
Só isso. Vai correr tudo bem. Fomos treinadas para isso. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد تدرّبنا على هذا. |
Embora ache que estou a ficar velho demais para isso. | Open Subtitles | أعتقد أنني بدأت أكبر على هذا بالرغم من ذلك |
Eu não estou aqui para isso. | TED | أن أقوم بالوعظ، ها هنا. أنا لست هنا للقيام بذلك. |
Usámos radiações ultravioletas para isso. | TED | قمنا باستخدام الأشعة فوق البنفسجية للقيام بذلك. |
Sim! Sim! Doámos 1,5 milhão de dólares para isso. | Open Subtitles | نعم نعم تبرعنا بمليون ونصف دولار لأجل ذلك |
- para isso, só precisas de ir para casa. | Open Subtitles | لأجل هذا ما عليكَ سوى العودة إلى الديار. |
Tem de conseguir baixar o escudo, e para isso que esta aqui. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على حقل القوة من أجل هذا انت هنا |
Olhe para essas chamas, Sr. Ward. Foi para isso que o mandaram para cá? | Open Subtitles | انظر إلى هذا اللهب لأجل هذا أرسلوك إلى هنا أليس كذلك ؟ |
A mãe recorria pouco à violência. Era demasiado esperta para isso. | Open Subtitles | والدتي لجأت إلى العنف قليلا كانت أيضا أذكى في ذلك |
Hiro Nakamura preparou-me a minha vida inteira para isso. | Open Subtitles | إعداد هيرو ناكامورا لي حياتي كلها لهذا الغرض. |
E a melhor forma, mais direta, que conheço para isso é um tipo de rendimento garantido ou rendimento básico universal. | TED | والطريقة الأفضل والأكثر وضوحًا لفعل ذلك هي وجود نوع من الدخل المضمون أو الدخل الأساسي على مستوى العالم. |
E o impressionante era que quanto mais eu olhava para isso, mais parecia que trocar todas as supostas vantagens do desenvolvimento convencional fechado pela simples vantagem de massiva revisão de pontos independentes parecia ser mais vantajosa, parecia te trazer bons resultados. | Open Subtitles | والشئ المذهل انني كلما نظرت الى هذا الأمر يظهر انه يستحوذ على الايجابيات المفترضة في الطريقة التقليديه المغلقه |
E para isso temos um plano. Um plano audacioso. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك, لدينا خطة0 خطة جريئة ومجنونة0 |
E esse é o cerne desta investigação. para isso, precisamos de ir mais além. | TED | وهذا هو محور موضوع البحث، ونحتاج لتحقيق ذلك أن نمضي خطوة للأمام، |
Pois, é mesmo para isso que eu aqui estou! | Open Subtitles | أحل، هذا سبب وجودي هنا، الإشراف على المنظفين |