ويكيبيديا

    "para nos ajudar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمساعدتنا
        
    • ليساعدنا
        
    • لتساعدنا في
        
    • ليساعدونا
        
    • للمساعدة في
        
    • لكي يساعدنا
        
    • لتساعدينا
        
    • لمساعدتك
        
    • أن يساعدنا
        
    • في مساعدتنا
        
    • لتساعدونا
        
    • لمُساعدتنا
        
    • للمُساعدة
        
    • ومساعدتنا
        
    Em suma, usar organismos alterados para nos ajudar a habitar um novo planeta a curto e a longo prazo. TED في الواقع سنستخدم الكائنات المصممة وراثياً لمساعدتنا على استصلاح كوكب ما سواء على المدى القريب أو البعيد.
    Estas pessoas estão aqui para nos ajudar, não conseguem ver isso? Open Subtitles هؤلاء الناس هنا لمساعدتنا , ألا يمكنكم إدراك ذلك ؟
    O grão-duque pode esmagar-nos e ninguém levantaria um dedo para nos ajudar. Open Subtitles الـدوق يمكن أن يسحقنا و ليس هناك شخص ليرفع أصبعهُ ليساعدنا
    Estamos a perguntar se podemos usar o frio do espaço para nos ajudar a conservar a água. TED إننا نتساءل ما إذا كان يمكننا الاستفادة من برودة الفضاء لتساعدنا في الحفاظ على المياه،
    Uma vez que estão aqui para nos ajudar, não é obrigação deles manter-nos informados? Open Subtitles أعني,بما أنهم هُنا ليساعدونا,ألا يكونوا نوعاً ما
    Acho que vou chamar um especialista para nos ajudar a pesquisar. Open Subtitles أعتقد أنّي سأوظّف خبيراً لمساعدتنا على القيام بالمزيد من الأبحاث.
    Se não veio para nos ajudar, então, porque veio? Open Subtitles إذا لم تأتي لمساعدتنا فلماذا جئت في الأساس؟
    É para nos ajudar a todos, eu própria, inclusive, a contrariar esta tendência de diferenciar o Outro. TED إنها تهدف لمساعدتنا جميعاً وانا أيضاً لكي نواجه الميل الى تهميش الاخرين
    O facto é que não é a tecnologia que vai salvar o mundo, somos nós, e podemos usar a tecnologia para nos ajudar. TED الرسالة الرئيسية هي أن التقنية لن تنقذ العالم، نحن فقط من سينقذ العالم ويمكن استخدام التقنية لمساعدتنا.
    Precisamos de aplicar a tecnologia para nos ajudar nesta procura. TED علينا استخدام التكنولوجيا لمساعدتنا في هذا الشأن.
    Então estávamos a usar o corpo como catalisador para nos ajudar a fazer muito osso novo TED لذا كنا نستخدم الجسم فعلياً كمادة محفزة لمساعدتنا لإنتاج كمية كبيرة من العظام الجديدة.
    Vão deixar-me escolher. Acho que devemos escolher alguém com experiência de marketing, para nos ajudar a vender o que nunca foi vendido. Open Subtitles وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل
    ou quando ela deve ser tocada. Comecemos com o tom. para nos ajudar, vamos utilizar um piano, mas este sistema funciona para qualquer instrumento em que possam pensar. TED أو متى يجب أن يعزفها. فلنبدأ بالنغمة. سوف نستخدم البيانو ليساعدنا في الشرح، ولكن هذا النظام يعمل لأي آلة موسيقية أخرى.
    Sim, podemos e devemos usar a informática para nos ajudar a tomar melhores decisões. TED نعم، نحن نستطيع ويجب علينا أن نستخدم الحساب ليساعدنا على اتخاذ قرارات أفضل.
    Babs, o fio ficou preso em alguma coisa no seu peito, por isso, vamos fazer um Raio-X para nos ajudar a ver o que é que se passa lá dentro. Open Subtitles لذا، سنلتقط صورة أشعة لتساعدنا في معرفة ما يجري.
    Portanto, podemos olhar para estes inovadores para nos ajudar a lembrarmo-nos de que, se conseguimos ter disponível mesmo uma pequena parte do capital que procura retorno, o bem que poderia ser conduzido poderia ser surpreendente. TED إذا يمكننا النظر لهؤلاء المبتكرين ليساعدونا في أن نتذكر أنه كان يمكننا أن نبني حتى على مبلغ رأس مال صغير والتي تهدف للعودة بالنفع الذي يمكن أن يكون مردوده مذهلاً
    Felizmente, há um bocadinho delicioso de matemática, que podemos usar para nos ajudar com isto, chamado "teoria da paragem ótima". TED لحسن الحظ، هناك جانب شهي من الرياضيات يمكننا استخدامه للمساعدة في هذا الصدد، ويدعى نظرية التوقف المثالي.
    Nem tos nós temos um cunhado para nos ajudar. Open Subtitles ليس لدينا جميعا قريب لكي يساعدنا
    Kayla, não tenho tempo para isto. Vieste cá para atazanar o Rex ou para nos ajudar? Open Subtitles كايلى , ليس لدى وقت لهذا , هل جئت لهنا لتؤنبى ريكس ام لتساعدينا ؟
    Quando trazemos um dispositivo, cria tudo o que necessitamos e cria outros objetos para nos ajudar a atingir os objetivos. TED كأنك أحضرت جهازك بالقرب منك، تصنعُ كل الاحتمالات الممكنة التي تحتاجها وتحضرُ الأشياء الأخرى لمساعدتك على تحقيق أهدافك.
    Nós sobretudo sim, suplicamos-Lhe para nos ajudar a sobreviver aqui em baixo Open Subtitles نحن بدلا من ذلك نطلب منه أن يساعدنا مع وجودنا الدنيوي.
    Bem, Mark estaria disposto a ir uns passos mais além para nos ajudar? Open Subtitles حسنا مارك هل تظن انك ترغب في القيام ببضع خطوات اخرى في مساعدتنا
    Que vieram para fazer mal aos humanos, não para nos ajudar. Open Subtitles أتيتم إلى هنا في الواقع لتضرّوا البشر لا لتساعدونا.
    Tem um minuto para nos ajudar com algo? Open Subtitles نحن من المركز الثاني عشر. ألديك بعض الوقت لمُساعدتنا بشيءٍ؟
    Pode ajudar-nos ter outra pessoa com experiência militar, para nos ajudar a encontrá-los. Open Subtitles قد يُساعدنا تجنيد عُملاء آخرين لديهم خبرة عسكريّة للمُساعدة في تعقبهم.
    Estou a tentar desenvolver soluções locais para os nossos problemas. Porque sabemos que, apesar de vir gente de fora para nos ajudar, se nós não nos ajudarmos, não há nada a fazer. TED لأننا نعرف، نحن ندرك بأن الناس في الخارج يمكنهم المجيء ومساعدتنا لكن إن لم نساعد أنفسنا، لا يمكننا فعل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد