ويكيبيديا

    "pareço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ابدو
        
    • هل أبدو
        
    • أشبه
        
    • أبدوا
        
    • أأبدو
        
    • ابدوا
        
    • أبدو مثل
        
    • اشبه
        
    • أَبْدو مثل
        
    • أبدو ك
        
    • بدوت
        
    • أبدو كذلك
        
    • هل يبدو
        
    • سأبدو
        
    • هل أنا كذلك
        
    pareço duas pedrinhas que você vai esfregar uma na outra? Open Subtitles وهل ابدو لك مثل عودين من .الثقاب تلمسهما معا
    Não, eu sei que pareço um verme e sou horrível. Open Subtitles لا .. وانا اعلم انني ابدو كدودة وانني رهيب
    pareço suado o suficiente para uma corrida de 8km? Open Subtitles هل أبدو متعرقاً و كأنني ركضت خمسة أميال؟
    Estou farta de ser um alvo porque pareço indonésia. Open Subtitles لقد سئمت جداً من استهدافي لأنني أشبه الإندونيسيات.
    Eu agora pareço um rapazinho, mas aqueles homens precisam do meu conhecimento. Open Subtitles سيدى , أبدوا كذلك لهذه اللحظه لكن هؤلاء الرجال فى هذه الغرفه يحتاجون خبرتى
    pareço com alguém que pode utilizar um camião cheio? Open Subtitles أأبدو لك كشخص يمكنه التصرف فى شاحنه كامله؟
    Eu sou boa na vida real, mas ainda pareço melhor nas fotos. Open Subtitles ابدو جيده في الحياة الحقيقه لكن في الصور ابدو اجمل بكثيـر
    Sou mais são do que pareço. Mais forte daquilo que pareço. Open Subtitles أنا بصحة أفضل مما ابدو عليه أقوى مما أبدو عليه
    Se pareço saudável, é por causa da medicação que estou a tomar. Open Subtitles ‫ان كنت ابدو صحي فهذا بسبب العلاج بالأدوية الذي اتبعه حاليا
    Eu sei que não pareço ter vindo de skate para o trabalho. Open Subtitles انا اعلم بإنني لا ابدو كانني ذهبت على العمل بلوح زلاج
    pareço um parvo sentado aqui e a usar isto. Open Subtitles هل أبدو سخيفاً وأنا جالس هنا مرتدياً هذه؟
    Eu pareço que preciso de 157 dólares por semana? Open Subtitles هل أبدو أنني بحاجة إلى 157 دولار بالأسبوع؟
    Sou o chefe da segurança, Srª. pareço uma empregada de limpeza? Open Subtitles أنا رئيس الأمن يا سيدتي هل أبدو حارسًا في نظرك؟
    Eu não pareço uma típica sobrevivente de violência doméstica. TED أنا لا أشبه الصورة النمطية لناجية من العنف الأسري.
    Olha, olha! pareço um peru com leucemia. Estou a desaparecer. Open Subtitles أشبه اسوء ديك رومي في العالم، إنّي مُنتهي
    - Dizem que pareço uma marioneta. Open Subtitles لقد قيل لي بأنني أبدوا كدمية متحركة في عاصفة قوية
    pareço do género de me contentar com um modelo ordinário de Original? Open Subtitles أأبدو لك من النوع الذي يرضى بطراز مصّاص دماء أصليّ رديء؟
    Eu sei que pareço velho. É que eu me lembro de ti quando eras miúdo. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ ابدوا عجوزا فقط أَتذكّرُك كطفل.
    pareço um veado morto e inchado à beira da estrada. Open Subtitles أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع
    Desculpe se pareço meio destrambelhado, mas acabei de passar por uma cena de loucos. Open Subtitles آسف إذا كنت اشبه مبلى صغير انا رايت بنفسى عرض غريب هناك
    Tenho tantas marcas que pareço uma leprosa. Open Subtitles حَصلتُ على العديد من الريفيين أَبْدو مثل المجذوم.
    pareço o Rato Mickey? Open Subtitles هل أبدو ك ميكي ماوس
    Na minha carta de condução, pareço o Gary Busey. Open Subtitles في صورة اختبار القيادة بدوت كأنني الضفدعة المرقطة
    Depois, não pareço, mas fui campeão nacional de "squash" da Índia durante três anos. TED بعد ذلك أصبحت بطل السكواتش الوطني في الهند، ولو أني لا أبدو كذلك على مدى ثلاث سنوات
    pareço alguém prestes a atacar? E ando aqui cercado pela radiação. Open Subtitles أنظر لي هل يبدو أني سأهاجمك أنا محاط بالإشعاعات
    Mas quanto mais tempo escondermos deles esta informação, mais culpada pareço. Open Subtitles لكن كلما حجبنا هذه المعلومات أطول من ذلك سأبدو أكثر ذنباً
    Achas que sou otário? pareço otário? Open Subtitles أخبرني، هل أنا كذلك أيها اللعين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد