ويكيبيديا

    "parecem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يبدو
        
    • تبدو
        
    • يبدون
        
    • يبدوان
        
    • تبدوان
        
    • تبدون
        
    • تبدوا
        
    • يَبْدونَ
        
    • ويبدو
        
    • يَبْدو
        
    • يشبهون
        
    • كأنهم
        
    • تَبْدو
        
    • بدت
        
    • إنهم مثل
        
    Porque pelo que consigo perceber, as três coisas que os homossexuais americanos mais parecem querer são pertencer ao exército, casar-se e constituir família. TED لأنه حسب ما أعرفه، يبدو أن الأمور 3 التي يطالب بها المثليين الأمريكيين بشدة هي الانضمام إلى الجيش والزواج وتأسيس أسرة.
    Por isso, no céu parecem ter a mesma dimensão angular. TED لذلك يبدو أن لهما نفس القطر الزاوي في السماء.
    Não só têm um ar desértico, como parecem mesmo perigosos. TED فهي لا تبدو مقفرة فحسب فهي تبدو خطيرة بصراحة.
    Vemos coisas como esta e ficamos incomodados, mas elas parecem problemas enormes. TED نحن نرى اشياء كهذه، ونستاء من اجلها. ولكنها تبدو كمشاكل كبيرة.
    Não parecem ter muito, mas ainda assim tira-lhes as carteiras. Open Subtitles يبدون كالفضلات لاشيء ولكن لنرى محافظهم عاى اي حال
    Estas espécies parecem existir noutra espécie de tempo: não no tempo humano, mas naquilo a que podemos chamar tempo da sequoia. TED يبدو أن فصائل السكويا تعيش في عصور أخرى ليس من عصور البشر، بل ما يمكن أن نسميه عصر السكويا.
    parecem muito bons, sargento. -Obrigado, senhor. Nos ponhamos em marcha. Open Subtitles يبدو الأمر جيداً يا رقيب شكراً لك يا سيدي
    Bem, parecem velhos mas este parece-se mais com sangue ferrugento. Open Subtitles حسنا تبدو قديمة ولكن هذا يبدو كغبار وليس دما
    Perdoe-me, notícias de um velho amigo ... parecem preocupá-la, de algum modo. Open Subtitles عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا
    Todos aqui parecem ter problemas piores do que os meus. Open Subtitles كل شخص هنا يبدو وكأن مشاكلو أسوأ من مشاكلي.
    Hoje, quando vamos a uma escola em Haryana, as coisas parecem diferentes. TED إذًا اليوم، عندما تذهب إلى مدرسة في هاريانا، تبدو الأمور مختلفة.
    Temos visto pilhagens maciças em sítios que parecem crateras da lua. TED ورأينا النهب يتفشى في المواقع، مما جعلها تبدو كسطح القمر.
    Alguns problemas no mundo, como os que ouvimos hoje e ouviremos mais vezes, são esmagadores e parecem impossíveis de resolver. TED بعض المشاكل في العالم، مثل التي سمعنا حولها اليوم، والتي ستسمعون عنها أكثر، تبدو مذهلة ومستعصية على الحل.
    mas, de facto, é um meio fértil. Parece que as visualizações, infográficos, visualizações de dados, se parecem com flores a brotar deste meio. TED لكنها بيئة خصبة حقا، ويبدو الامر وكأنه عروض، رسوم بيانية، عرض بيانات، انها تبدو مثل الزهور التي تتفتح من هذه البيئة.
    parecem variar de época para época e de lugar para lugar. Open Subtitles الامور تبدو متفاوتة من وقت لآخر و من مكان لآخر
    Não parecem levar muito a sério os exercícios militares. Open Subtitles هم يبدون غير جاديين بشكل طبيعي مع التدريب
    Essas pessoas parecem satisfeitas por esperar. Então fica também satisfeito. Open Subtitles هؤلاء الناس اللطيفين يبدون مطمئنين لينتظروا لذا كن مطمئنا
    Até parecem ser bons rapazes, mas são claramente totós. Open Subtitles هؤلاء الشباب يبدون لطفاء ، لكنهم مغفلين تماماً
    Os dois planetas restantes são 15 vezes maiores que a Terra, mas estão tão distantes que parecem estrelas longínquas. Open Subtitles الكوكبان الباقان يبلغان 15 مرة ضعف حجم الأرض إلا أنهم بعيدان جدا لدرجة أنهما يبدوان كالنجوم الباهته
    As nossa mãos, a direita e a esquerda, parecem semelhantes, mas tentem enfiar a mão direita na luva esquerda TED كيديك اليمنى واليسرى، تبدوان متشابهتين، لكن محاولة وضع يدك اليمنى في القفاز الأيسر يتثبت أنهما ليستا كذلك.
    Voçês parecem um calhao que eu arreei no Thanksgiving passado! Open Subtitles تبدون مثل البراز الذي اخرجته في عيد الشكر الماضي
    Estas leoas, vistas à distância, parecem estar a lutar. TED هذه اللبوات تبدوا من بعيد و كأنها تتعارك.
    Eles parecem impressionados. Quem me dera ter um elefante. Open Subtitles يَبْدونَ معجبينَ، سيدي أَتمنّى بأنّنا كَانَ عِنْدَنا فيلُ.
    As coisas da minha mãe parecem servir-te bem. Open Subtitles كُلّ مادة أمّي يَبْدو لمُلائَمَة أنت تُغرّمُ.
    Eu li que os bebês se parecem com os pais quando nascem, para que os pais não fujam... Open Subtitles قرأت في كتابٍ ما،أنّ الأطفال يشبهون ابائهم بعد الولادة .. حتى لا يتمكنوا من الهرب ..
    Estes tipos parecem saídos diretamente da Cartoon Network. TED هؤلاء الرجال يبدون كأنهم قد خرجوا مباشرة من شبكة الكرتون
    Os Blue Bulls parecem estar de novo no controle. Open Subtitles إستأنفتْ اللعبةُ ثانيةً و تَبْدو الثيرانُ الزرقاءُ مسيطرةَ.
    Alguns esquemas dele parecem muito interessantes. Tenho... Open Subtitles واحدة من مخططاته الإستثمارية .. بدت لي مثيرة للإهتمام
    parecem borboletas ou pedacinhos de papel de embrulho levados pelo vento. Open Subtitles إنهم مثل الفراشات أو قطع من الورق تطير من حولنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد