| Acho que sou alérgico ao nosso sabão ou coisa parecida. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي حساسية للصلبون خاصتنا و ما شابه |
| Raio de maluco. Julga-se um filósofo ou merda parecida. | Open Subtitles | فاللعين مجنون، يحسب نفسه فيلسوفًا أو ما شابه |
| É incrível. Ele devia trabalhar para a NASA ou coisa parecida. | Open Subtitles | هذا مذهل،عليه أن يعمل بالناسا أو شيء من هذا القبيل |
| Em Bruxelas, quando tentávamos desesperadamente uma e outra vez encontrar soluções comuns, percebi que ninguém, nenhum de nós, alguma vez tinha lidado com uma crise parecida. | TED | في بروكسل عندما حاولنا بشدة مراراً وتكراراً أن نوجد حلولاً مشتركة أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة |
| Não, mas sabia uma coisa assim parecida. Este sou eu? - És. | Open Subtitles | أنا لا أعلم،أعتقد إنى سمعت شئ مثل ذلك من قبل هل هذا أنا؟ |
| É uma coisa parecida com o que uma pessoa poderia ver numa gravação de vídeo da nossa experiência. | TED | هذا تماما مماثل لما سيراه شخص يشاهد فيديو تسجيلي لتجربتنا. |
| Sinto-me cada vez mais parecida com ela e, isso apavora-me cada vez mais. | Open Subtitles | ففي كل يوم أشعر بأنني أزداد شبهاً بها، وهذا يُفزعني في كل يوم |
| Não é a água nem coisa parecida. Ele enfrentou a morte e isso transformou-o. | Open Subtitles | ليس السبب الماء أو ما شابه لقد واجه الموت بعينيه وقد غيّره ذلك |
| Ele era um tira. Talvez tenha deixado um nome num arquivo ou coisa parecida? | Open Subtitles | كان شرطيا ، من الممكن ان يكون قد ترك اسما في ملف القضيه او ما شابه |
| Francamente, vê se comes carvão ou coisa parecida, filho. | Open Subtitles | رباه, خذ دواء او ما شابه يا بني |
| A merda de uma verruga enorme no rabo dela ou uma merda parecida. | Open Subtitles | تلك الشامة الكبيرة على مؤخرتها أو ما شابه |
| Atacou uma rapariga parecida consigo. - Ruiva e tudo. | Open Subtitles | أجل , قام بقتل فتاة تشبهكِ لديها شعر أصهب و ما شابه |
| Ouvi dizer que estiveste na Indochina, ou qualquer coisa parecida. | Open Subtitles | سمعت أنك فى الهند الصينية شيء من هذا القبيل |
| A minha mulher chama-lhe aeróbica de baixo impacto ou uma merda parecida. | Open Subtitles | تسميه زوجتي تمريناً ذا تأثير منخفض أو شيئاً من هذا القبيل |
| Oh, então? Ela é como seja o teu chulo ou coisa parecida? | Open Subtitles | أووة اذا هي من تقودكم لذلك أو شئ من هذا القبيل |
| Vamos ver o que acontece quando pomos este escaravelho à prova com uma experiência parecida. | TED | دعونا نرى ماذا سيحصل عندما نضع هذه الخنفسة قيد الإختبار بتجربة مماثلة. |
| Sentiste uma coisa parecida com aquele miúdo, foi? | Open Subtitles | أراهن أنّك لاتشـعري مثل ذلك مع خليلك، أليس كذلك؟ |
| Agora comparem isto com uma ponte parecida que atravessei, no mês passado, em Pequim. | TED | الآن، قارنوا هذا بجسر مماثل قدت عبره الشهر الماضي في بكين. |
| Se tivesse de escolher, esta é a mais parecida, mas não muito. | Open Subtitles | فإن هذه هي أكثرهن شبهاً و لكن ليس تماماً |
| Gostava de ser mais parecida com ela. Ela merecia o marido e eu não. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أشبهها أكثر و أكثر إنها تستحق زوجها، و أنا لا أستحقه |
| Era muito parecida consigo, Professor. Podia ser sua mãe! | Open Subtitles | تشبهك كثيراً يا أستاذ، كان من الممكن أن تكون أمك |
| Ele perambula pela cidade procurando uma mulher parecida, alguém que pareça com a falecida, e descobre uma garota simples, comum, até mesmo vulgar. | Open Subtitles | يهيم على وجهه في المدينة يبحث عن امرأة، امرأة تشبهها امرأة تشبه المرأة المتوفاة ويعثر على فتاة عادية إلى حد ما |
| Senhora, quanto à identificação da aeronave inimiga... é parecida com... | Open Subtitles | سيّدتي، بخصوص تحديد العدو .. فأن الطائرة تشبة تقريباً |
| Significa que cada perceção que temos, tem que coincidir com uma anterior que fosse parecida ou não temos continuidade e ficamos um pouco desorientados. | TED | هذا يعنى، أن كل ما ندركه، يحتاج إلى ان يتفق مع شىء شبيه به من قبل، وإلا لن نملك الإستمرارية، ونصبح مشوشين قليلا. |
| Bem, tens alguma coisa parecida, tal como um pedaço fino de metal? | Open Subtitles | حسنا، هل لديك شيء يشبهه قطعة معدن نحيفة |
| Desculpe, mas essa voz é parecida com a do Leão Cobardolas. | Open Subtitles | المعذرة ، لكن أليس هذا الصوت مشابهاً جداً للأسد الجبان؟ |
| - Alguma coisa parecida a esta antes? | Open Subtitles | ـ أي شيء مثل هذا من قبل ؟ |
| O quão parecida é ela connosco? | Open Subtitles | كم تُشبهكِ أو تُشبهني؟ |