O passageiro no outro carro não voltará a andar. | Open Subtitles | الراكب في السيارة الأخرى لن يستطيع المشي مجدداً |
O homem que puxa os cordelinhos. Mas quem será o passageiro? | Open Subtitles | الرجل الذي يحرك الخيوط و لكن من هو الراكب ؟ |
O passageiro diz que foi contratado pelo Reino Unido. | Open Subtitles | المسافر يدعي بان عمله كان بعقد بريطاني شرعي |
O passageiro diz que foi contratado pelo Reino Unido. | Open Subtitles | المسافر يدعي بان عمله كان بعقد بريطاني شرعي |
Bom, a companhia ferroviária trataria de tudo com muito gosto... para qualquer passageiro, se quer sair aqui, senhor. | Open Subtitles | حسنا ان شركة السكك الحديدية سيسرها اجراء ترتيبات معينة لأي راكب ان اردت النزول هنا سيدي |
Eu digito, vocês marcam qualquer passageiro com telemovel, ou que pareça ter. | Open Subtitles | اكتبا اي ملاحظات عن الركاب الذين معهم هواتف ومن لا يملك. |
Infelizmente, a câmara não apanhou o rosto do passageiro. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، الكاميرا لم تصور وجه الراكب |
Removi o reflexo e melhorei o rosto do passageiro. | Open Subtitles | حسنا,لقد قمت بازاله الانعكاس وقمت بتحسين وجه الراكب |
O passageiro recusa-se a voltar, tempo esgotado, espero ordens. | Open Subtitles | الراكب يرفض الإنسحاب والوقت ينفذ من فضلكم النُصح |
Aqui vemos o passageiro central a espirrar de novo, mas, agora, conseguimos empurrar o ar para baixo na direção dos filtros para ser eliminado. | TED | سنلاحظ المسافر الاوسط يعطس مجددا، ولكن هذه المرة يمكننا دفعها بفاعلية الى اسفل الى الفلاتر للإزالة |
passageiro Thomas Ling no Amtrak 708, é favor dirijir-se à Assistência ao passageiro. | Open Subtitles | المسافر توماس لينغ القادم على قطار امتراك 708 يرجى أن تأتي لخدمات الركاب |
Bem esse passageiro raivoso era eu. | Open Subtitles | حسنا,ان المسافر الذى خالف قواعد الرحلة هو انا |
E teve um passageiro de última hora no voo. | Open Subtitles | وثمة راكب أضيف لركاب الطائرة في آخر لحظة |
O acordo é para um passageiro. Apanha-me e larga-me. | Open Subtitles | ،الاتفاق يتضمن راكب واحد فقط .إنّك توصلني وتأخذني |
Mas ele não pode apanhar nenhum passageiro a não ser que seja um motorista registado no sistema deles. | Open Subtitles | 17 صباحا لكنه لن يستطيع أن يقل أي راكب ؟ مالم يكن لديه قائمة بأسماء السائقين |
Atiraram sobre um passageiro. A equipa retirou-se. | Open Subtitles | أطلق النار على الركاب احتجنا فريق لمواجهتهم |
O meu marido é um homem sério, se está a ter um caso não é passageiro. | Open Subtitles | إن زوجي شخص جديّ, إذا كان لديه علاقة ' فهي ليست عابرة |
Não, o passageiro sombrio fez isso comigo. Está arruinando minha vida. | Open Subtitles | كلاّ، راكبي المظلم هو من فعل هذا بي، إنّه يفسد حياتي |
- Biliões de milhas de passageiro frequente. - Use-as. | Open Subtitles | .بلايين من أميال المسافرين المجانية جرب أن تستخدمهم |
Apontar para um carro em que fôssemos apenas um passageiro. | TED | تهدف الى سيارة بحيث تكون أنت فيها راكباً بحق. |
Têm por aí um passageiro militar, por metade do preço. | Open Subtitles | هناك مسافر واحد هناك, وهو عسكري أي بنصف السعر |
Está no banco do passageiro da frente de um SUV quando tem um acidente na Garden State Parkway. | TED | كان راكبا في المقعد الأمامي الأيمن من هذه السيارة . عندما تحطمت في طريق حديقة باركواي العامة |
Fiquei com a impressão de que a minha vida poderia ter sido mais do que um interesse passageiro. | Open Subtitles | كنت أرى أن حياتي كلها أكثر من مجرد اهتمام عابر |
Você era o passageiro num veículo roubado que desrespeitou as ordens da polícia. | Open Subtitles | كنت راكبة سيارة مسروقة فشلت في التعامل مع الشرطة |
Por favor encoste e aguarde pela policia para que esta leve o vosso passageiro. | Open Subtitles | من فضلك, انتهى وانتظر الشرطة للقبض على مسافرك. |
Operações, apanhei a Nikita e um passageiro. | Open Subtitles | إلى غرفة العمليات، لقد وجدت (نيكيتا) ومعها مسافرًا آخر |