ويكيبيديا

    "pediu-me para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلبت مني
        
    • طلب منّي
        
    • طلب منى
        
    • طلب مني أن
        
    • طلبت منّي
        
    • طلبت منى
        
    • طلب مني ان
        
    • وطلب مني
        
    • لقد طلب مني
        
    • طلب من
        
    • طَلبَ مِنْني
        
    • طلبَ مني
        
    • طلب أن
        
    • طلب إليّ
        
    • و طلب مني
        
    A tua tia Zelda pediu-me para te dar aulas de esqui. Open Subtitles عمتكِ زيلدا طلبت مني للتو أن أعطيكِ دروساً في التزلج
    A sua mãe pediu-me para vir, para lhe dar uma palavrinha. Open Subtitles أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك.
    O delegado da Procuradoria pediu-me para dar umas noticias, que ele pensa que tu vais gostar ouvir. Open Subtitles طلب منّي نائب المدعي العام بنقل بعض الأخبار لك رأى بأنك ستود أن تسمع هذا
    O Conselho Nacional de Desporto pediu-me para ajudar com actividades extra. Open Subtitles لقد طلب منى مجلس الرياضة المحلى المساعدة فى نشاطات اضافية
    Mas uma semana depois, o organizador do evento pediu-me para voltar, e disse-me que havia uma parede mesmo em frente da casa daquele tipo. TED ولكن في وقت لاحق في الأسبوع، منظم الحدث طلب مني أن أعود، وقال لي أن هناك جدار أمام منزل هذا الرجل مباشرة.
    Fui com ela para lhe mostrar onde ficava o bar e ela pediu-me para trazer o carro dela porque estava a pensar beber. Open Subtitles وأنا ركبت معها لأُريها مكان الحانة ومن ثمّ طلبت منّي أن أعود هنا بسيّارتها لأنّها كانت تُخطط للإنغماس في احتساء الشراب
    pediu-me para a copiar em Japonês, e assim o fiz. Open Subtitles طلبت منى أن أعمل نسخة منه باليابانية, و فعلت
    Ela pediu-me para ligar quando marcassem a data do julgamento. Open Subtitles لقد طلبت مني الإتّصال عندما يحصلون على تأريخ المحاكمة
    Pouco subtilmente, ela pediu-me para deixar de ser tão maternal. Open Subtitles انها ملحة للغاية طلبت مني التوقف عن أمومتي معه
    pediu-me para a ajudar a vingar-se, e disse-lhe que não. Open Subtitles طلبت مني أن أساعدها في الانتقام , لكنني رفضت
    E a Dr. Cuddy pediu-me para retirar as máquinas todas. Open Subtitles وال د كادي طلبت مني ان ازيل جميع الأجهزة
    A tua mãe tem um prazo. pediu-me para te vir buscar. Open Subtitles والدتُك لديها موعد، لقد طلبت مني أن ابقى معك اليوم
    Sim, pediu-me para levar poesia para recitar na festa. Open Subtitles نعم لقد طلبت مني بعض الشعر لأقرأه بالحفلة
    pediu-me para lhe escrever um discurso para fazer... no Kiwanis Clube de Arkadelphia, no Arkansas. Open Subtitles طلب منّي كتابة خطابه لإيصاله إلى نادي كوانيس في أركاديليفيا
    Vai fazer uma cirugia ao coração. Ele pediu-me para o substituir. Open Subtitles إنه يجري جراحة تحويليّة طلب منّي أن أتولّى مكانه
    Um tipo pediu-me para servir de modelo a um Poster de Boxe. Open Subtitles طلب منّي رجل أن أكون عارضاً لملصق الملاكمة.
    Mas falámos na terça-feira. Ele pediu-me para juntar os recibos. Open Subtitles ولكنه كلمنى يوم الثلاثاء لقد طلب منى تجميع ايصالته
    pediu-me para ir com ele às corridas esta noite. Open Subtitles لقد طلب منى أن نتقابل فى السِباقات الليله
    O presidente pediu-me para vir até cá para falar consigo. Open Subtitles الرئيس طلب مني أن آتي الى هنا وأتكلم معك
    A enfermeira pediu-me para vestir a bata, mas eu tinha uma verruga no ombro e até tinha vestido uma blusa sem mangas para não ter que pôr a bata. Open Subtitles كانت تلك الممرضة قد طلبت منّي أن أرتدي عباءة ولكن كنت أشكو من شامة على كتفي وكنت قد لبست خصيصاً قميصاً بدون كمين
    Uma senhora pediu-me para lhe dar isso. Open Subtitles سيدة طلبت منى ان ارسل لك باقة من الزهور اشكرك
    Antes do Irmão Wentai morrer, ele pediu-me para te dar isto. Open Subtitles قبل ان يموت الأخ ويتناي طلب مني ان اعطيكي هذه
    Um detective veio ter comigo, pediu-me para deitá-lo fora. Open Subtitles أحد المحققين أوقفني وطلب مني أن أحمله له
    Na verdade, está fora do país. E pediu-me para receber as fitas e lhe entregar o dinheiro. Open Subtitles لقد طلب مني أن آخذ منك الشرائط و أعطيك المال
    Chris pediu-me para trazer estatísticas, por isso, assim o fiz. TED الآن، طلب من كريس أن أحضر بعض الإحصاءات معي فقمن بذلك
    Ontem, ele pediu-me para lhe arranjar um par. Open Subtitles أمس هو طَلبَ مِنْني تَثبيته فوق مَع شخص ما.
    Por isso, o teu pai pediu-me para o ajudar. Forjar a própria morte. Open Subtitles لهذا طلبَ مني والدكَ مساعدتهُ في تزييف موتهِ
    pediu-me para manter o vinil a tocar enquanto esperamos. Open Subtitles طلب أن أترك الأغنية قيد التشغيل بينما ننتظر
    Ele pediu-me para dar um olho nas coisas enquanto estivesse fora. E eu concordei. É tudo o que sei. Open Subtitles و طلب إليّ أن أرعى بعض الأشياء أثناء غيابه، و وافقت، هذا كلّ ما أعرف
    Ele é meu... amigo, e pediu-me para lhe tirar algo do cacifo. Open Subtitles إنه.. صديقي و طلب مني أن أخذ شيئا ما من خزانته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد