Um mestre manipulador de pensamentos e comportamento. | Open Subtitles | بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك |
Um manipulador exímio dos pensamentos e do comportamento. | Open Subtitles | بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك |
Lê os pensamentos e mostra-os. Tens de ter cuidado. | Open Subtitles | إنها تقرأ الأفكار و تظهرها يجب أن تكوني حذرة |
Extrai pensamentos e desejos indesejados. | Open Subtitles | إنه ينتزع كل الأفكار و الرغبات الغير محبذة |
Nessa altura, ele teria defrontado todos os pensamentos e crenças que fazem do coronel quem ele e e sido obrigado a julgar-se pelo mesmo código de honra. | Open Subtitles | و عند تلك اللحظة، عليه أن يواجه كل فكرة و كل عقيدة تمثل الكولنيل أونيل و قد تم إجباره على الحكم على نفسه من هذا المنطلق |
Sentia que precisava de um dia ou dois para reunir os meus pensamentos, e recuperar alguma das forças. | Open Subtitles | شعرت بالأحتياج ليوم أو أثنين لتجميع أفكاري و لأسترجاع بعض القوة |
Os nossos pensamentos e orações vão para eles. | Open Subtitles | محاصرين في تلك الجزيرة وقلوبنا وصلواتنا معهم |
Um mestre manipulador de pensamentos e comportamento. Chegou. | Open Subtitles | بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك نُزل دايفيس دايفيس , كاليفورنيا . |
Um mestre manipulador de pensamentos e comportamento. | Open Subtitles | بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك |
Um mestre manipulador de pensamentos e comportamento. | Open Subtitles | بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك |
Falou sobre ler pensamentos e regeneração espontânea. | Open Subtitles | كان يتكلم عن قراءة الأفكار و التجديد التلقائي |
Sabe, um dos principais problemas dos nossos dias, é que somos governados por pessoas que se preocupam mais com sentimentos do que com pensamentos e ideias. | Open Subtitles | تعرف واحدة من أكبر مشاكل جيلنا هو أننا نحكم من قبل ناس يهتمون بالمشاعر أكثر من الأفكار و الأراء |
Nós, que incorporamos os olhos, os ouvidos, os pensamentos e sentimentos locais do cosmos, começámos a aprender a história das nossas origens, matéria de estrelas a contemplar a evolução da matéria, a traçar o longo caminho que a conduziu à consciência. | Open Subtitles | نحنُ من يُجسد العيون المحلية و الآذان و الأفكار و المشاعر للكون بدأنا بتعلم قصة أصولنا |
e fazemos isto a toda a hora. É apenas ao aprender a observar a mente desta forma que podemos começar a libertar-nos destes pensamentos e padrões da mente. | TED | ونحن نفعل ذلك طيلة الوقت. وفقط عن طريق تعلم كيفية مراقبة العقل يمكننا أن نبدأ بالتخلي عن تلك الأفكار و العبارات و أنماط التفكير |
Talvez não me sinta segura a partilhar contigo todos os meus pensamentos e emoções. | Open Subtitles | حسنا ربما لا اشعر بالامان بمشاركة كل فكرة و شعور معك |
Não consigo ouvir os meus pensamentos e tenho de ouvir o que penso... Está bem, Gabe. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع أفكاري و أنا بحاجة أن أسمع ما أفكر به |
Nossos pensamentos e orações estão com o povo do planeta, e com os milhões de almas perdidas esta noite. | Open Subtitles | دعائنا وصلواتنا الى سكان هذا الكوكب، والى ملايين الارواح البشرية التي زهقت الليلة. |