Preciso de pensar em todas as possibilidades numa cena e tentar imaginar tudo o que pode acontecer. | TED | يجب عليّ أن أفكر بكل الاحتمالات المُعطاة في المشهد ومُحاولة تخيل كل ما يمكن حدوثه. |
Não consigo pensar em mais nada, nem em rezar por nada, que não seja que isto acabe para me mandares para casa. | Open Subtitles | إننى لا أفكر فى شئ أرجوك ، إننى أتمنى أن ينتهى ذلك و يمكنك أن تعيدنى إلى بيتى مرة أخرى |
não está lá. São coisas muito básicas: pensar em continuidade, em cópias de segurança, pensar nas coisas que realmente importam. | TED | انها في الواقع اشياء اساسية جدا التفكير في الاستمرارية,التفكير في النسخ الاحتياطية التفكير في الاشياء التي تهم حقا |
Quero que fique muito claro que temos tendência a pensar em líderes como só aqueles que estão em posições de poder. | TED | لذلك أريد أن أوضح فقط لأننا نميل إلى التفكير في القيادة بأنهم فقط أولئك الذين يجلسون في مواقع السلطة |
E comecei a sentir: Como é que podes pensar em te matar? | Open Subtitles | وأنا بدأت بالشعور، كيف حتى تفكر بقتل نفسك، أليس ذلك غباء؟ |
Prefiro pensar em mim como uma guerreira incansável pelo karma mundial. | Open Subtitles | احب ان افكر عن نفسي كمحاربة لا تتعب لقدر العالم |
Na verdade, estou a pensar em aposentar-me e meter-me nos negócios. | Open Subtitles | في الواقع, أفكر في التقاعد و الدخول في مجال الأعمال |
Chateia-me pensar em homens, porque sei que é assim que ela pensa. | Open Subtitles | أنزعج عندما أفكر عن الرجال، لأني أعرف أن هذه طريقة تفكريها |
Estou a pensar em segurar um pouco o emprego. | Open Subtitles | أفكر بالتمسك بالوظيفة لفترة ـ أنت تعرف .. |
Eu estava a pensar em bilhetes para o basebol. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر أكثر فى خطوط التذاكر الأمريكية |
Sei que estás aqui só por alguns dias... não estou a pensar em nada a longo prazo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكي هنا لمدة يومين فقط إنني لا أفكر في أي شئ طويل المدى |
Sim, mas agora ela tem que pensar em si mesma. | Open Subtitles | صحيح، ولكن الآن عليها التفكير في نفسها يا عزيزتي. |
Posso pensar em qualquer coisa que possa melhorar as coisas. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي التفكير في شيء قد يُحسن الأمور |
E apenas consigo pensar em regressar a esta terra selvagem. | Open Subtitles | و بإمكاني التفكير في العودة لهذه ، الأرض الجامحة |
Faz-nos pensar em muitas coisas, a galinha, por exemplo. | Open Subtitles | هخذا يجعلك تفكر خذ الدجاجة على سبيل المثال |
Nem consigo acreditar que estás a pensar em assatar esta loja. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تفكر في سرقة هذا المخزن. |
Pois, mas tem acontecido muita coisa ultimamente para pensar em música. | Open Subtitles | نعم , هناك الكثير حدث مؤخرا لكى افكر فى الموسيقى |
Estive a pensar em arranjar um cão. Pode ajudar-nos a cheirar pistas. | Open Subtitles | أتعرف، كنت أفكّر في اقتناء كلب، قد يساعدنا في شم المعلومات |
Desenhar todos aqueles vestidos nunca te fizeram pensar... em casar outra vez, ou ao menos fazem-te pensar sobre a palavra com "P". | Open Subtitles | اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ |
Pareces muito alterado para não estar a pensar em nada. | Open Subtitles | يبدو انك مستاء جدا بالنسبة لشخص لا يفكر بشيء |
Talvez seja melhor começar a pensar apenas em uma coisa em vez de pensar em tudo o resto. | Open Subtitles | . حسناً ، ربما من الأفضل إذا فكرت بشأن شيء واحد بدلاً من كل شيء آخر |
Quando foi a última vez que começou a pensar em raparigas? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة بدأت فى التفكير فى الفتيات ؟ |
Não consigo pensar em mais nada. É tudo por hoje. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم |
Acho que tens de pensar em como a tua casa foi atacada. | Open Subtitles | أظنّكّ عليك أن تفكّر كيف تمّت مهاجمة مأمنكَ في المقام الأوَّل. |
Bem, talvez devesse pensar em se mudar para algum lugar mais económico, | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكري بالانتقال لمكان ما أقل تكلفة كدار للمسنين |
Todos podemos pensar em intersecçoões que têm um sentido especial para nós. | TED | يمكننا أن نفكر في التقاطعات التي تملك معنى خاص بالنسبة لنا. |
Não consigo deixar de pensar em mais mulheres como tu. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير حول كل واحد منكم. |