ويكيبيديا

    "perdão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعذرة
        
    • آسف
        
    • المغفرة
        
    • عفواً
        
    • عذراً
        
    • معذرة
        
    • العفو
        
    • الغفران
        
    • عفوا
        
    • عفو
        
    • آسفة
        
    • معذرةً
        
    • عذرا
        
    • اسف
        
    • الصفح
        
    Perdão. Desculpe incomodá-la. Sou novo aqui e estou algo hesitante. Open Subtitles .المعذرة. آسف على إزعاجكِ أنا جديد هنا، ومُتردد قليلاً
    Agente Scully, peço-lhe Perdão por surpreendê-la Não quis fazê-lo. Open Subtitles الوكيل سكولي، أنا آسف لمفاجئتك. أنا لا أقصد.
    Senti um impulso de vir aqui e fazer uma confissão de tudo, dar-vos a minha benção e pedir-vos o vosso Perdão. Open Subtitles لقد كان لدي حافز أن آتي إلى هنا لأبوح بما في داخلي لكليكما و أن أباركك و أسألك المغفرة
    Perdão, deve ser para mim, dei este número no quartel. Open Subtitles عفواً قد تكون هذه المكـالمة لي أعطيت المكتب الرئيسي هذا الرقم
    Perdão, Sra. Não pude evitar de verificar que trabalha aqui. Open Subtitles عذراً سيدتي . لا يمكنني الملاحظة انك تشتغلين هنا
    - Esta aula é chata. Vou-me embora! - Perdão. Open Subtitles هذا القاعة فى غاية الملل سأخرج منها معذرة
    De acordo com a cláusula 1 da Ordem de Perdão Especial, é- lhe concedida, portanto, a liberdade. Open Subtitles و بموجب البند رقم واحد . .. من طلب العفو الخاص انه تم العفو عنه
    Fecho os olhos antes de dormir à noite, peço a Deus por Perdão e perdoo-me por tudo. Open Subtitles قبل أن أنام بالليل و أطلب الغفران من الله ثم أسامح نفسي على كل شيء
    Farão um cerco e oferecerão o Perdão a todos aqueles que colaborarem. Open Subtitles سوف يضعون طوقا وسيعرضون عفوا ملكيا على كل الذين سيتعاونون معهم
    Perdão, Don Diego. Eu não ouvi falar no seu regresso. Bem vindo à Califórnia. Open Subtitles المعذرة ، إننى لم أسمع بعودتك مرحباً بك فى كاليفورنيا
    - Essa barra não. - Não, sei... Perdão. Open Subtitles ـ ليس تلك الحانة ـ لا، أعرف ذلك، المعذرة
    Perdão. Parece que vamos ter que deixar para outro dia. Open Subtitles أنا آسف يا عزيزتي يبدو أننا مضطرون إلى التأجيل
    Perdão. O deles é mais forte que o meu. Open Subtitles آسف علي هذا، هؤلاء الرفاق أكثر مقاومة مني.
    Deixe por favor Woojin curvar-se perante Daesu e faça-o pedir por Perdão Open Subtitles أرجوك دع ووجين ينحني بجانب دايسو وإجعله يتوسل من أجل المغفرة
    Perdão, minha senhora... Posso usar o seu telefone? Open Subtitles عفواً يا سيدتى ، هل يمكننى أن أتستخدم هاتفك ؟
    Perdão senhor, estamos fora de nosso curso para a Venezuela. Open Subtitles أستمحيك عذراً, سيدى , و لكن مسارنا بعيد عن فينزويلا
    Perdão, mas não entendo o que quer dizer, Sr. Blom. Open Subtitles معذرة ، لكني لا أفهم ماذا تعني لقد اعتنت بـ أجنس خلال الــ12 سنة الأخيرة
    a meu conselho, ajoelhai-vos em humildade e pedi Perdão a Sua Majestade. Open Subtitles فأنصحكم بالنزول ركوعًا على ركبكم وأن تطلبوا العفو من صاحب الجلالة
    Por vezes, o verdadeiro Perdão tem de nos ser imposto. Open Subtitles فى بعض الأحيان لابد وأن يُفرض الغفران الحقيقى علينا
    Quando dizemos às mulheres que o prazer sexual...Perdão... TED عندما نخبر المرأة أن الرغبة الجنسية، عفوا
    O Atrasado obteve um Perdão assinado pelo governador, graças a nós. Open Subtitles كانتجت رايت حصل على عفو من حاكم الولاية. شكرا لنا
    Peço Perdão por ter entrado. Bati à porta, mas ninguém respondeu. Open Subtitles آسفة علي الدخول لقد حاولت طرقت الباب ولم يجيب أحد
    Perdão, viram alguém a comprar este tipo de fada do dentinho? Open Subtitles يجب أن أخبر الأولاد بذلك معذرةً ، يا سادة هل رأيتم أي أحد يشتري جنيَّة الأسنان هذه؟
    Perdão por perguntar isso, mas as mulheres índias são diferentes? Open Subtitles عذرا عن سؤالي ولكن هل الهنديات مختلفات في التركيب
    Perdão, senhor, mas este não é o caminho para o Palácio da Justiça... Pelo amor de Deus, aonde me levam? Open Subtitles اسف , سيدى , هذا ليس الطريق الى قصر العدل سيدى , باسم الرحمه الى اين تأخذنى ؟
    Peço Perdão pelos meus pecados a Sua Graciosa Majestade, Open Subtitles أنا أطلب الصفح على خطاياي من جلالته الكريم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد