ويكيبيديا

    "perderia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفوت
        
    • سأخسر
        
    • سأفقد
        
    • ستخسر
        
    • افوت
        
    • أخسر
        
    • أضيع
        
    • ستفقد
        
    • تفويت
        
    • لأفوت
        
    • سيخسر
        
    • تفوت
        
    • لأفوّت
        
    • أفوته
        
    • أفوّت
        
    Não pensaste que perderia a grande partida, pois não? Open Subtitles لم تعتقد أنني سوف أفوت توديعك، اليس كذلك؟
    Sempre imaginei que perderia a minha virgindade com o meu par do baile, e não o meu par com a minha virgindade. Open Subtitles لكن كنت دائما أعتقد أني سأخسر طهارتي بسبب موعدي في حفلة التخرج ليس أن أخسر موعدي بسبب خسارتي لطهارتي
    Se castigasse todas as blasfémias, perderia a lealdade e o respeito. Open Subtitles لو عاقبت كل كافر قريبا , سأفقد كل الاحترام والولاء
    Mas aí a sua filha perderia o pai ao invés de ganhar um marido. Open Subtitles و لكن عندئذ ستخسر ابنتك أبيها بدلا من أن تربح زوجا
    Não perderia o maldito funeral a menos que houvesse algo relevante. Open Subtitles لم أرد ان افوت الجنازة مالم يكن هناك امراً مهماً
    Ou os sacanas a quem perderia o ouro no póquer. Open Subtitles أو أولئك الأوغاد الذين أخسر ذهبي لمصلحتهم على طاولة القمار
    Decidi que, dali em diante, não perderia tempo a tentar compreender a tua mãe. Open Subtitles قررت من تلك اللحظة ألا أضيع الوقت على فهم والدتك
    Nos meses que se seguiram, a África Ocidental perderia milhares de pessoas com a doença do vírus Ébola. TED خلال الأشهر التالية ستفقد إفريقيا الغربية الآلاف من الناس بسبب فيروس إيبولا.
    Além disso, se a Haley não vai prestar para nada, também não perderia isso por nada. Open Subtitles وبجانب اذا اصبحت هايلى سيئة فانا لا اريد تفويت هذا فانا لا اريد تفويت هذا , حسنا
    - Eu não perderia a oportunidade de ver um gigante do jornalismo, acabar com as esperanças da próxima geração. Open Subtitles لم أكن لأفوت فرصة مشاهدة ، واحدٍ من عمالقة الصحفيين . يحطم آمال الجيل القادم
    Vá lá. Sabes que não perderia o teu aniversário. Open Subtitles هيا , تعرفين أنني لن أفوت عيد ميلادك
    Não perderia a tua grande noite por nada. Estou orgulhoso por ti. Open Subtitles لن أفوت أكبر ليلة لديكِ من أجل أى شيء، أنا فخور بكِ يا عزيزتى.
    Temia que, se pedisse para adiar a entrevista, perderia o emprego. Open Subtitles كنت خائفة اني لو طلبت تأجيل المقابلة سأخسر الوظيفة
    Quer dizer, conseguia, mas ganharia a batalha e perderia a guerra. Open Subtitles انا اعنى ربما استطيع لكن ربما اربح جولة و لكن سأخسر الحرب
    Mas meu senhor... em sua cama perderia meus poderes visionários. Open Subtitles لكن يا مولاي في فراشك, أنا سأفقد منحتي من البصر
    Tentaria roubar o livro, lutaríamos e perderia, mas arrancaria algumas páginas antes de eu o banir da biblioteca. Open Subtitles أنت ستحاول أن تسرق الكتاب بالقوة سنتعارك و ستخسر لكنك ستقطع بعض الصفحات
    Sim, bem, tu sabes muito bem que não perderia uma oportunidade para honrar a minha mãe. Open Subtitles انتي تعرفي جيدا اني لا استطيع ان افوت فرصه
    Mas se eu o fizesse, perderia, pois as minhas cartas são uma porcaria. Open Subtitles ولكن إن فعلت ذلك سوف أخسر لأن يدي حمقاء للغاية
    E porque perderia eu o meu tempo com um gringo que quer a mamã? Open Subtitles ولِمَ قد أضيع وقتي مع شخص تافه لديه مشاكل مع والدته؟
    Se não fosse, o gondoleiro perderia o equilibrio e caíria. Open Subtitles لو لم يحدث هذا، ستفقد الجندول توازنها وتغرق
    Ouça... eu não perderia o sono por causa disto. Open Subtitles إسمع... لا أريد تفويت أي منام من أجل ذلك
    - Não a perderia por nada neste mundo! Open Subtitles لم أكن لأفوت هذا عيد ميلاد سعيد
    Porque perderia tudo pelo que tinha lutado. Open Subtitles لأنه قال بأنه سيخسر كل شيء قد عمل من أجله
    Ultimamente tem sido complicado estar com ela, mas sabíamos que ela jamais perderia a oportunidade de levar um chá de um monte de homens. Open Subtitles كانت قاسية لتثـبيتها في الآونة الأخيرة لكننا نعلم انها لن تفوت الفرصة مطلقاً للاستحمام مع حفنة من الرجال
    Cancelo-os. Nunca perderia a festa da minha secretária. Open Subtitles ما كنت لأفوّت أبداً عيد ميلاد سكرتيرتي.
    Não perderia isto por nada. Mal tive tempo para trocar de roupa. Open Subtitles لا يمكن أن أفوته مقابل أيّ شيء، وغيّرت ملابسي بسرعة في الواقع.
    Não perderia isto por nada, Fritz. Open Subtitles لا أفوّت الحفل لجعله الأفضل للعالم, فريز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد