ويكيبيديا

    "perguntar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسألك
        
    • أسألكِ
        
    • سؤالك
        
    • أسأل
        
    • أسئلك
        
    • السؤال
        
    • أطلب منكم
        
    • اسالك
        
    • أسالك
        
    • أطلب منك
        
    • اسئلك
        
    • أسألكَ
        
    • أَسْألُك
        
    • بسؤالك
        
    • نسألك
        
    Quero perguntar-te uma coisa importante e tens de dizer a verdade. Open Subtitles أريد أن أسألك عن شئ مهم وأريدك ان تجيبنى بالحقيقة
    Deixa-me perguntar-te se, nas tuas bisbilhotices pelos documentos privados dos escritórios das pessoas, não descobriste que ele vai acabar com isto? Open Subtitles دعني أسألك في تسللك حول الأشياء الخاصة التي تحصل في مكاتب الناس هل اكتشفت أنه يوصد الأمور أمامنا ؟
    Queria perguntar-te que piada foi aquela do "noivinho" . Open Subtitles أردت أن أسألك عن نكتة مونيكا حول العريس.
    Há uma coisa que queria perguntar-te e falar contigo. Está bem. Open Subtitles هناك شئ أريد أن أسألكِ عنه أن أتحدث عنه معكِ
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Porque estás a ser tão persistente com este? Open Subtitles دعيني أسألك سؤالا , لماذا أنتي مثابره جدا في هذا ؟
    Vou perguntar-te isto pois és o meu amigo mais antigo. Open Subtitles الآن أنا أسألك هذا لأنك صديقي الأقدم في العالم
    Queria perguntar-te, como podes ser tão pouco ético com o meu pai? Open Subtitles أردت أن أسألك , كيف أصبحت غير أخلاقيا مع أبى ؟
    Ele disse para perguntar-te se tens falado com a Helen. Open Subtitles طلب أن أسألك إذا كنت قد تحدثت إليها مؤخرًا
    O nosso último encontro não correu muito bem e eu queria perguntar-te uma coisa antes de termos sido... interrompidos. Open Subtitles حسنا , لقائنا الأخير لم يسر بشكل جيد, وهناك شيء أريد أن أسألك أياه قبل أن نقاطع.
    Ouve, Rice, queria perguntar-te... ainda estás a usar a peça facial emprestada ou já foste buscar a tua a oficina? Open Subtitles لقد كنت قاصداَ ان أسألك هل ما زلت تستخدم الجهاز الاحتياطي او انك استرجعت كمامتك من الورشة ؟
    Posso perguntar-te outra vez amanhã assim que saíres do carro. Open Subtitles يمكنني أن أسألك مجددًا غدًا حالما تخرجين من السيارة
    Queria perguntar-te, quais são as implicações do vosso trabalho para como devemos pensar na possibilidade de vida no universo, noutro sítio qualquer? TED أريد فقط أن أسألك: ما هي آثار عملك لكي نعرف كيف يجب علينا أن نفكّر في احتمالات الحياة، أقصد في الكون بعيداً عن عالمنا؟
    Não estou a perguntar-te, estou a perguntar ao Sr. Stuffsucker. Open Subtitles أنا لا أسألك أنت. أنا أسأل السيَد ستافستاكر
    É que tenho um problema, porque queria perguntar-te uma coisa. Open Subtitles لديّ مشكلة لأن هناك ما أريد أن أسألكِ إياه
    Devo perguntar-te como foi o teu dia, como uma boa esposa? Open Subtitles هل علي سؤالك , كيف كان يومك ؟ كالزوجة المطيعة؟
    Estou a perguntar-te como podes viver com um rapaz e ser solteira. Open Subtitles أنا أسئلك كيف بإمكانكِ العيش مع رجل ومع ذلك البقاء عزباء.
    Deixa-me perguntar-te de novo. A Omni está a planear um ataque? Open Subtitles صحيح، لذلك سأطرح عليك السؤال مجدداً هل تخطط المنظمة لهجومـ؟
    Deixa-me perguntar-te: achas que agora és feliz? Open Subtitles اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا هل أنت سعيد بالطريقة التي هي الآن
    Pai, vou perguntar-te uma coisa... e lembra-te, tu nunca me mentiste. Open Subtitles ابي سوف اسالك عن شئ وتذكر انك لن تكذب علي من قبل
    Certo, deixa-me perguntar-te. Porque te queres casar com ela? Open Subtitles حسناً، دعني أسالك لماذا تريد الزواج منها؟
    Ouve, quero perguntar-te se podias fazer algo... que o meu anterior pai nunca fez por mim. Open Subtitles استمع ، أردت أن أطلب منك شيئاً، أبي السابق لم يفعله لي
    Desculpa, não volto a perguntar-te. Deixa ficar o tabuleiro. Open Subtitles انا آسف, لن اسئلك عنها ثانيةً اتركى الصينية
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles دَعني أسألكَ شيئاً ماكمانوس و لا تفهمني بشكلٍ خاطئ
    -Estilo Colonial, 4 quartos à beira mar. - Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles اربع غرف نوم على الشاطئ دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Estava sempre a perguntar-te se íamos tocar outra vez. Open Subtitles لقد استمريت بسؤالك اذا كنت تريد ان نغني مره اخرى
    Perdemo-nos um pouco aqui, vimos-te com o carro, então pensamos em perguntar-te. Open Subtitles لقد ضللنا الطريق هنا شاهدناك والسيارة فرأينا أن نسألك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد