ويكيبيديا

    "perguntas a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأسئلة
        
    • تسأله
        
    • اسئلة
        
    • الاسئلة
        
    • الأسئله
        
    • طرحها
        
    Menina, se o meu grupo estiver a fazer perguntas a mais, diga. Open Subtitles آنستي إن كانت جماعتي تكثر من الأسئلة ، قولي ذلك فحسب
    Tenho umas perguntas a fazer, depois ... acho que devia ir dormir. Open Subtitles انظر،عِنْدي بضعة الأسئلة. ثمّ أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تنامْ بعض الشيء.
    Tenho umas perguntas a fazer sobre a bateria... pois a que deu aos meus homens era falsa. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة لكِ عن البطارية، بما أننا نعرف أن ما أعطيته رجالي كان نكتة.
    Por que não lhe perguntas a ele? Open Subtitles لما لا تسأله بنفسك ؟
    Porque não perguntas a ele? Open Subtitles لماذا لا تسأله هو؟
    Quem tiver perguntas a fazer, levante o braço. Open Subtitles لذا اذا كان لدي احد منكم يا شباب اي اسئلة فليرفع يده
    Há sempre perguntas a que ninguém consegue responder. Open Subtitles انت تنتهى الى بعض الاسئلة التى لن يجيب عليها أحدا
    Não responda as perguntas a olhar para quem tem a câmara. Open Subtitles الشخص قادت المناقشة هذه أن متأكد أنا الأسئله لطرح الكاميرا وراء الذى
    Já examinei a documentação fornecida pela acusação e pela defesa e tenho apenas algumas perguntas a fazer. Open Subtitles لقد قمت بفحص الاوراق المقدمة من هيئة الادعاء والمحامون وهناك بعص الاسئلة اود طرحها
    Só pode reter o meu cliente se tiver mais perguntas a fazer. Open Subtitles يمكنك إبقاء موكلي هنا فقط إنّ كنت تملكين المزيد من الأسئلة.
    A todas estas perguntas a resposta é um sonoro "sim". TED والجواب لهذا الأسئلة دومًا هي نعم مدويّة.
    E estamos sempre a acrescentar mais coisas, mais perguntas a estes diversos modelos. TED ونستمر في إضافة أشياء أخرى لها، والمزيد من الأسئلة لتلك النماذج المختلفة.
    Podem imaginar o que há por detrás destas perguntas. A resposta não tem nada a ver com a política. TED لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة.
    Fizemos lá estas perguntas a licenciados em ciências TED وسألناهم هذه الأسئلة، و سألنا هذه الأسئلة إلى خريجي قسم العلوم ، و لم يستطيعوا الإجابة عنها.
    Porque não perguntas a ele? Open Subtitles لماذا لا تسأله هو؟
    Naunihal, porque perguntas a ele? Open Subtitles نونيهال" لماذا لا تسأله أنت ؟" اسألني
    É que ela está sempre fazer-me estas perguntas, a toda a hora, e ela quer saber tudo sobre mim, por isso, eu pensei que, a podia levar para o lago. Open Subtitles انها تسأل اسئلة طوال الوقت وانها تريد ان تعرف كل شئ عني, ولذا اعتقدت ان اخذها
    Devem ter algumas perguntas a serio que queiram fazer-me. Open Subtitles لا بد أنكما تملكان اسئلة فعلية ترغبان بطرحها علي
    Que faça algumas perguntas a um cavalheiro grego que nos veio visitar e que nós obtenhamos as respostas. Open Subtitles فقط ان تسأل بعض الاسئلة لصديق يونانى ,جاء لزيارتنا, وتخبرنا بالاجابات.
    Fique por aqui. Pode ser que tenha mais perguntas a fazer-lhe, está bem? Open Subtitles ربما يكون عندي المزيد من الاسئلة لك , حسنا ؟
    Disseram que tinham perguntas a fazer. Open Subtitles لقد قلت بان لديك بعض الأسئله لي
    perguntas a fazer... Open Subtitles ثمة أسئلة يجب طرحها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد