ويكيبيديا

    "pessoas a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس
        
    • شخص
        
    • ناس
        
    • الأشخاص
        
    • أشخاص
        
    • البشر
        
    • اناس
        
    • اشخاص
        
    • أُناس
        
    • أناس
        
    • أناسٌ
        
    • الناسَ
        
    • بأناس
        
    • أناسا
        
    • أشخاصٌ
        
    Matty convida pessoas a enviarem-lhe por correio câmaras que tenham encontrado, cartões de memória perdidos, com fotos órfãs. TED يدعو ماتي الناس لإرسال آلات التصوير الرقمية التي وجدوها إليه، شرائح الذاكرة التي فقدت بصور يتيمة.
    Isto é o outono de 1989, e imaginem que todas aquelas pessoas a protestar por uma mudança tinham um telemóvel no bolso. TED فهذا فصل الخريف سنة 1989، وتخيلوا جميع هؤلاء الناس واقفين ليتظاهروا من أجل التغيير وكان لديهم هواتف نقالة في جيوبهم.
    No final da exposição, tínhamos pessoas a fazer fila durante quatro ou cinco horas para entrar na exposição, mas ninguém se queixava. TED في آخر العرض، تجمع الناس وانتظروا لمدة أربعة وخمسة ساعات، ليدخلوا إلى المعرض ومع ذلك لم يشتكوا من مدة الانتظار
    Em Londres, ainda no início do século XIX, podia haver quatro ou cinco mil pessoas a assistir a um enforcamento. TED في لندن، في أواخر القرن 19، يقدر عدد الذين رأوا قاعدة الشنق بحوالي أربعة أو خمسة ألاف شخص.
    Sabes, há pessoas a viver em barracas no Central Park. Open Subtitles أتعرف، هناك ناس تعيش في الأكواخ في المتنزه المركزي
    As pessoas a quem ofereceram recompensas médias não tiveram melhores resultados do que as que tiveram recompensas baixas. TED الأشخاص الذين قدم إليهم المكافأة المتوسطة لم يقوموا بعمل أفضل من الذين قدم إليهم المكافأة الصغيرة.
    Pessoas, a respeito das quais nada sabemos porque trabalham em segredo. TED هناك أشخاص لا نعلم شيئاً عنهم، لأنهم يعملون في الخفاء.
    Pode tentar as pessoas a continuar a queimar combustível fóssil 24h por dia, 365 dias por ano. TED وقد تغري الناس للاستمرار بحرق الوقود الأحفوري 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة.
    Este é o tipo de questões que respondo, e apanho pessoas a escrever muitas outras perguntas estranhas. TED هذه هي نوعية الأسئلة التي أجيب عليها، يكتب لي الناس المزيد من الأسئلة الغريبة الأخرى.
    Também faço desenhos para ajudar as pessoas a perceber coisas. TED كما اني ارسم الصور لاساعد الناس على فهم الاشياء.
    Para a maioria das pessoas, a coisa mais assustadora da morte não é estar morto, é morrer, sofrer. TED لمعظم الناس , أكثر أمر أخافة في الموت ليس أن يكونوا ميتين إنما الأحتضار , المعاناة
    Basicamente obrigo as pessoas a dizerem-me o que pensam. TED بشكل عام أجبر الناس أن يخبروني ماذا يفكرون.
    GC: Mas eu encorajaria as pessoas a ver um noticiário televisivo ou a ler uma coluna que normalmente não leriam. TED جريتشين كارلسون: ولكني أود تشجيع الناس على مشاهدة برنامج للأخبار أو أن يقرأون عمودا لا يقرأونه في العادة.
    Stu, olha para as pessoas. Olhas para as pessoas a gritar, Stu. Open Subtitles ستو، أنظر إلى كلّ شخص إنظر إلى كلّ الناس يصرخون، ستو
    Pelo menos não tiveste 300 pessoas a despejar-te cerveja em cima. Open Subtitles نعم ولنك لم تسكب عليك البيره من حوالي 300 شخص
    Já vi pessoas a assoar o nariz, Sr. Monk. Open Subtitles رأيت ناس ينفخون انوفهم من قبل ياسيد مونك
    "Mal nos podíamos mexer, com as pessoas a protestar inocência Open Subtitles يمكنك المضي بالكاد إلى الأشخاص الذين يدافعون عن براءتهم
    pessoas a saltar na água. Ele viu três. Open Subtitles يوجد أشخاص يقفزون للماء شاهد ثلاثة أشخاص يقفزون
    As únicas pessoas a ameaçar o planeta seriam as pessoas. Open Subtitles الأشخاص الوحيدين الذين قد يهددون الكوكب سيكون البشر بأنفسهم؟
    mas se conseguir convencer outras pessoas a juntarem-se ao meu "Climb and Ride", "em conjunto, podemos obter o que todos queremos". TED ولكن أذا كنت أستطيع أن أجعل اناس اخرين ينضمون الي ويتسلقون ويركبوا معي عندها سنحصل جميعا على ما نريد
    Estão aqui umas pessoas a dizer que lhes roubaste dinheiro. Open Subtitles هناك اشخاص يقولون بانك سرقة أموالهم تعالوا الى الداخل
    Temos um motivo para protegê-la. Há pessoas a tentar matá-la. Open Subtitles أنتِ في الحبس الوقائي لسببٍ ما هناك أُناس يحاولون قتلكِ.
    pessoas a recolher informações, a indicar novas fontes às pessoas, a indicar às pessoas um levantamento geológico dos EUA TED مؤشرين على أناس أنهم مصدر الأخبار تأشير الناس للمرصد الجيولوجي الأمريكي العاشر كان قطة على سير الجري
    pessoas a perseguirem-me. Têm as barras que procura. Open Subtitles ثمة أناسٌ يطاردوني ولديهم القصبات التي تبحثون عنها
    Red, não podes forçar as pessoas a fazerem aquilo que tu queres. Open Subtitles أحمر، أنت لا تَستطيعُ فقط تُجبرُ الناسَ ليَعمَلُ الذي تُريدُ.
    Existem tantas pessoas a tentar ferrá-lo nesta vida, sabias? Open Subtitles هذه الحياة مليئة بأناس يريدون القضاء عليك، أتعلم ؟
    Um dia, eu ia por uma rua e vi pessoas a vender peixe. TED في يومٍ ما، كنت أتجول في الشارع، ورأيت أناسا يبيعون السمك.
    Conforme acordado, não havia outras pessoas a ajudar o pedreiro. TED كما نصّ الاتفاق، لم يكن هناك أشخاصٌ آخرون يساعدون البنّاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد