ويكيبيديا

    "planear" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخطط
        
    • يخطط
        
    • نخطط
        
    • يخططون
        
    • تخططين
        
    • للتخطيط
        
    • خطة
        
    • اخطط
        
    • تُخطط
        
    • تخططون
        
    • بالتخطيط
        
    • خططت
        
    • أخطّط
        
    • تنوي
        
    • التخطيط
        
    Ela está a planear livrar-se de Maxine de uma vez por todas. Open Subtitles انها كانت تخطط للتخلص من ماكسي لأجل نفسها و لأجلنا جميعاً
    Ele está a planear vir aqui falar à Assembleia-geral. Open Subtitles إنه يخطط للحضور هنا و الذهاب للإجتماع العام
    Como podemos planear alguma coisa se ela nem se reúne connosco? Open Subtitles كيف يتوجب علينا ان نخطط لأى شىء لو لم تستشيرنا
    Julguei que estávamos a planear o nosso futuro risonho. Open Subtitles اعتقد اننا كانوا يخططون تحقيق مستقبل مشرق سويا.
    Jones. Bem, está a planear ver o debate presidencial hoje? Open Subtitles حسنا ، هل تخططين لمشاهدة المناظرة الرئاسية الليلة ؟
    Mas há outros soldados que não conseguem desistir da luta e escondem-se para planear a próxima guerra. Open Subtitles ولكن الجنود الاخرين لايمكنهم الاستسلام عن الحرب والذهاب الى تحت الارض للتخطيط في الحرب القادمه.
    Talvez para planear algo no futuro, um plano B. Open Subtitles ربما ليخططوا لشيء ما في المستقبل، خطة بديلة
    Tenho um casamento para planear em nove semanas para 200 pessoas. Open Subtitles عندي حفل زفاف اخطط له بعد تسعه اسابيع لمئتين شخص
    Se ela estivesse a planear um golpe, ele podia ser muito útil. Open Subtitles إذا كانت تخطط لإنقلاب، فمن الممكن أن يكون عظيم الفائدة لها
    Passas sempre as noites na porcaria da caravana, naquela porcaria de terreno, a planear a porcaria da casa que nunca vais construir. Open Subtitles أنت تقضي الليل دائما في تلك المقطورة الغبية وقطعة الأرض الغبية تلك تخطط لذلك المنزل الغبي الذي لن تبنيه أبدا.
    Ela fê-los planear o assassínio de um dos conselheiros da Presidente. Open Subtitles إنها تخطط معهم كيفية اغتيال واحد من أكبر مستشاري الرئيسة
    E acho que está a planear algo perigoso para escapar. Open Subtitles و أظن أنه يخطط للقيام بشئ خطير لينجو منه
    O costume é o padrinho planear a despedida de solteiro. Open Subtitles حسناً , تبعاً للنظام الاشبين يخطط لحفل توديع العزوبية
    Está bem que ele esteja a planear o resto da tua vida? Open Subtitles لا بأس أنه .. أنه يخطط لبقية حياتك لك ماذا ؟
    Bem, podemos planear alguma coisa para quando saíres. Está bem? Open Subtitles حسناً , نستطيعُ أن نخطط لشيئٍ بعد أن تنتهي.
    Temos que ir à mercearia, planear o funeral, ligar ao jornal... Open Subtitles نحتاج ان نحضر المواد التموينية نخطط للعزاء ، نتصل بالصحيفة
    Estamos a planear uma missão na Coreia. Reúne este grupo. Open Subtitles نحن نخطط لعملية في كوريا إجلب هذا الفريق معا
    O que eles estão a planear não me deixa dormir, mantém-me acordado. Open Subtitles ما يخططون له يُبقيني مُستيقظاً طوال الليل غير قادر على النوم
    Vi-te planear aquilo no carro. Open Subtitles لقد رأيتِك تخططين كل هذا الهراء في السيارة اللعينة
    Algo desta magnitude levou anos a planear e nós só tivemos dias. Open Subtitles شيء في هذا الحجم يحتاج سنوات للتخطيط ونحن كانت بحوزتنا ايام
    A não ser que esteja a dizer que ajudou a planear uma. Open Subtitles ليس الا ذاا قلت لي انك ساعدت في عمل خطة لها
    Não estava a planear ir a isso. Porque raio vais tu? Open Subtitles لم اكن اخطط للذهاب لتك الحفلة لم تريد انت الذهاب؟
    Estás a planear uma fuga, o que nós os dois sabemos ser impossível. Open Subtitles أنتَ تُخطط للهرب، وهو شيءٌ يعرف كلانا أنّه مُحال
    Não estão a planear fazer outro vídeo, ou estão? Open Subtitles أنتم لا تخططون لعمل فيديو آخر أليس كذلك؟
    Estaria a encarregar-nos de planear três guerras completamente operacionais com 3 países. Open Subtitles سوف تلزمنا بالتخطيط لشن ثلاثة عمليات حربية كاملة ضد ثلاثة دول
    Está a planear seduzir-me, Sr. Finn? Open Subtitles هل خططت جدولاً لتعمل علي اغرائي سيد فين؟
    Eu não estava a planear matá-la... mas os planos mudam. Open Subtitles ظهرت بنتنا مرة اخري أنا لم اكن أخطّط لقتلها
    Se estás a planear disparar, é melhor pensares duas vezes. Open Subtitles إذن كنت تنوي إطلاق النار فعليك أن تفكر جيداً
    planear esse casamento é como iniciar uma invasão da Normandia. Open Subtitles التخطيط لهذا الزواج مثل كإطلاق بدء الغزو علي نورماندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد