ويكيبيديا

    "podemos fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نستطيع فعل
        
    • يمكننا القيام
        
    • نستطيع فعله
        
    • نستطيع أن نفعل
        
    • نستطيع القيام
        
    • يمكننا أن نفعل
        
    • يمكننا فعله
        
    • نستطيع عمل
        
    • هل يمكننا فعل
        
    • بوسعنا فعله
        
    • سنفعل
        
    • يُمكننا فعله
        
    • بوسعنا فعل
        
    • أيمكننا فعل
        
    • يمكننا عمله
        
    - podemos fazer isso? - Somos o governo. podemos fazer tudo. Open Subtitles هل نستطيع فعل هذا نحن ألحكومة نستطيع فعل أي شيء
    O "chip" é bem bonito, mas o que podemos fazer com ele? TED الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟
    Nesta pequena lição, exploramos de onde surge o poder cívico, como funciona e o que podemos fazer para o exercer. TED في هذا الدرس القصير، قد وضحنا من أين تأتي السلطة المدنية، كيف تعمل وما نستطيع فعله لنتمرن عليها.
    Será que podemos fazer o mesmo com as qualidades humanas? TED إذاً هل نستطيع أن نفعل ذلك بالخصائص البشرية ؟
    Partilhando voluntariamente estes dados podemos fazer o que é melhor para todos. TED من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع
    O que podemos fazer para quebrar este círculo vicioso? TED ماذا يمكننا أن نفعل لكسر هذه الحلقة المفرغة؟
    Mas, tal como na época do Dr. Martin Luther King, podemos fazer certas coisas quanto a isso. TED ولكن كما في زمن د. مارتن لوثر كينج هناك ما يمكننا فعله في هذا الشأن
    Sob as presentes circunstâncias, simplesmente, não o podemos fazer. Open Subtitles تحت الظروف الحالية نحن لا نستطيع فعل ذلك
    Agora, já não podemos fazer isso porque tenho de ir trabalhar. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع فعل ذلك لأنني يجب أن أذهب للعمل
    Não podemos fazer mais isto. Vou fazer-te uma mala. Vais-te embora. Open Subtitles لا نستطيع فعل هذا بعد الآن سأحزم أمتعتكِ، سوف نغادر
    "A única coisa que podemos fazer, que sabemos fazer, "desde que nascemos, é agarrar na espingarda e matar. TED الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به، ونعرفه، منذ ولادتنا، هو الإمساك بالبندقية وإطلاق النار منها للقتل.
    Se obedecermos a estas leis podemos fazer coisas fantásticas. TED إذا امتثلنا لهذه القوانين، يمكننا القيام بأشياء مدهشة
    podemos fazer as apresentações agora, pois estão todos aqui. Open Subtitles يمكننا القيام بالتعريفات الرسمية بما أن الجميع هنا
    Disse-lhe que "Não podemos fazer mais nada de momento". - Como? Open Subtitles لم أقل له سوى أنه لاشيء أكثر نستطيع فعله الآن
    Só o que podemos fazer é garantir... que os índios nunca mais façam algo assim de novo. Open Subtitles حسناً، كل ما نستطيع فعله هو التأكد أن هؤلاء الهنود لن يفعلوا هذه الأشياء مجدداً
    Vamos simplesmente seguir as pistas. É o que podemos fazer. Open Subtitles سنتبع خيوط أدلتنا فحسب، ذلك كلّ ما نستطيع فعله.
    Claro que podemos fazer o mesmo com outros países. TED فبالطبع، نستطيع أن نفعل هكذا في البلدان الأخرى.
    podemos fazer coisas como criar novas formas de vida. TED نستطيع القيام بمثل بأمور كخلق أشكال حياة جديدة
    Ora, Stu, estamos a pagar uma villa, podemos fazer o que quisermos. Open Subtitles هيا , نحن ندفع للفيلا يمكننا أن نفعل أي شيء نريده
    Só há algo que podemos fazer. Cancelar a missão. Open Subtitles هناك شئ واحد فقط يمكننا فعله الغاء المهمه
    podemos fazer a mesma coisa com muito menos energia. TED حقيقة نستطيع عمل نفس العملية بطاقة أقل.
    - Tanto que mataria um homem. podemos fazer isto, por favor? Open Subtitles ـ أحبك لدرجة أني مستعد أن أقتل رجل لأجلك هل يمكننا فعل هذا، ارجوكِ؟
    e queríamos saber se podemos fazer alguma coisa por si. Open Subtitles تساءلنا إن كان ثمة ما بوسعنا فعله من أجلكِ.
    Mas que diabos podemos fazer? Temos que chegar até ao carro. Open Subtitles توقفوا عن هذا الهراء ، ماذا سنفعل بحق الجحيم ؟
    Bem, não é o Esquadrão A, mas é o melhor que podemos fazer. Open Subtitles وبهذا نُكون فريق ، هذا هو أفضل ما يُمكننا فعله.
    Não podemos fazer nada. Não é do nosso direito decidir isso. Open Subtitles ليس بوسعنا فعل شئ لسنا في موضع يسمح لنا بصنع هذا القرار
    podemos fazer alguma coisa além de falar sobre assassinato? Open Subtitles أيمكننا فعل شيء إلى جانب التحدث عن الجريمة؟
    Oh, colega,é a tua vez... Vamos ver o que podemos fazer contigo. Open Subtitles هيا يا صديقي , هذا دورك لنرى ما يمكننا عمله لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد