ويكيبيديا

    "poderosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قوية
        
    • قوي
        
    • قوة
        
    • قويّة
        
    • القوة
        
    • نفوذ
        
    • القوية
        
    • قويّ
        
    • القوّة
        
    • قوّة
        
    • قوى
        
    • القوي
        
    • قوياً
        
    • العظيمة
        
    • القوى
        
    Estás a dizer que uma bruxa poderosa e irritada... que quer se vingar derramando gotas de sangue se acalmou quando tu... explicastes? Open Subtitles إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. ماذا؟
    Bem, é preciso uma bem poderosa, para juntar um saco destes. Open Subtitles في الواقع، يحتاج إلى ساحرة قوية لاعداد مثل هذا الكيس
    Apercebi-me de que a autenticidade é necessária e é poderosa. TED بدأت أدرك أن الأصالة شيئ ضروري، وأنه شيء قوي
    E acho que é mais poderosa do que o ímpeto sexual. TED و أعتقد أنها أعظم فى قدرتها عن قوة الدفع الجنسية.
    Disseste o quão poderosa sou. Deixa-me usar esse poder. Open Subtitles أخبرتني كم أنا قويّة فدعنا نستخدم هذه القوّة
    A ligação entre ler e escrever é muito poderosa. TED فالرابط بين القراءة والكتابة رابط غاية في القوة.
    Apenas posso dizer que assim que esteja feito, a pessoa que vou deixar para trás vai ser muito poderosa. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله ، أن عند أنتهاء كل ذلك فإن من سأتركها خلفي ستكون قوية جداً.
    Com ele a meu lado, posso ser uma mulher poderosa. Open Subtitles بوجوده إلى جانبي يمكنني فعلاً أن أصبح امرأة قوية
    E só uma bruxa poderosa poderia conjurar um familiar. Open Subtitles وفقط ساحرة قوية يمكنها أن تستحضره أليف لها
    É muito confiante e poderosa, com um futuro tão brilhante. Open Subtitles ،إنها قوية وواثقة من نفسها .مع مستقبل مشرق أمامها
    Ainda podes ser poderosa e linda, ou podes ser um animal selvagem. Open Subtitles يمكن أن تكون أما قوية وجميلة، او يمكننك تكوني حيوان بري
    Mas mesmo quando tento controlá-la a ilusão é tão poderosa devido à maneira como os nossos cérebros estão programados para reconhecer certos tipos padrões. TED ولكن حتى عندما ابعدها بعيدا فان الوهم قوي جدا بسبب كيف ان عقولنا تجتهد في البحث للعثور على هذا النوع من الانماط
    É mexer com magia muito poderosa. E tu estás fraca. Open Subtitles أنت تتحدثين عن العبث بسحر قوي و أنت ضعيفة
    Tão poderosa... que até alguém com 4 anos sem qualquer conceito de vida ou morte, soube o que significava. Open Subtitles وقعها قوي حتي الطفلة ذات الأربع سنوات وليس عندها أدني فكرة عن الحياة والموت فهمت مجرى الحدث
    Um demónio que procura uma coisa qualquer poderosa, e tenho de detê-lo antes que cause uma enorme destruição, e é mais uma terça-feira à noite em Sunnydale. Open Subtitles وحش ما يسعى للحصول على شئ ليعطيه قوة ويجب ان اوقفه قبل ان يثير أزمة ما وهانحن فى ليلة آخرى من ليالى خميس صانيديل
    Estamos a falar de uma organização tão poderosa quanto a CIA. Open Subtitles إننا نتحدث عن منظمة تبلغ مبلغ قوة المخابرات المركزية ذاتها
    É melhor ter uma Herege poderosa como amiga do que como inimiga. Open Subtitles خير أن تكون مارقة قويّة صديقة لنا من أن تكون عدوّة.
    E a Frannie dirigirá e representará a bela, ainda poderosa, Maria Antonieta. Open Subtitles و فراني ستخرج و ستمثل دور الجمال و القوة ماري انتونييت
    O meu pai era um homem inocente, destruído por gente poderosa. Open Subtitles كان أبي رجلاً بريئًا دُمّرت حياته بفعل عائلة ذات نفوذ
    Tive um sonho, que era o super-herói, e tinha um parceiro, e juntos matávamos pessoas más com esta faca poderosa! Open Subtitles لقد حلمت أنني كنت بطلا خارقا و كان لدي شريك و سوية قتلنا الناس الأشرار بتلك السكين القوية
    Gente a ajudar gente. É uma coisa poderosa. Open Subtitles عندما يساعد الناس بعضهم فإن ذلك يكون رابط قويّ بينهم.
    Em resumo, ela pode ser mais poderosa que tu. Open Subtitles وخلاصة القول, إنّها ربّما تكون أكثر قوّة منك.
    A gravidade é mais poderosa onde há mais coisas. TED تكون قوى الجاذبية أعظم حيث توجد مادّةٌ أكثر.
    Precisamos de alargar esta abordagem local, poderosa e capacitante. TED ولكننا نحتاج جميعًا لتوسيع هذا النهج المحلي القوي.
    Se permitirmos que as redes sociais façam isso, então podemos encontrar uma forma de justiça poderosa. TED وإذا سمحنا للتواصل الاجتماعي بتوصيل ذلك، عندئذ يمكنه أن يوصل شكلاً قوياً جداً من العدالة، بكل تأكيد.
    Se não fosse para mim, senhorita alta e poderosa, você teria morrido na rua! Open Subtitles حسنا ، لولاى أيضا أيها الأنسة العظيمة لكنت الأن في الشارع تموتين
    O novo lutador, o Cena e o Sin Cara prendem a poderosa criatura, mas mal conseguem aguentá-lo. Open Subtitles المنافس الجديد وجون سينا وسين كارا. قيدوا المخلوق القوى ولكنهم استطاعو ان يقيدوه بقوه ارضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد